Читаем Зверски высшее образование: оборотневедение (СИ) полностью

— Будь осторожен, она ревнивая, — я погрозила ему пальцем и пошла в комнату.

К девяти мы все уже были отмытыми, позавтракавшими (а так как сегодня кашеварил Ири, то по большей части бутербродами) и готовыми к получению новых знаний.

— Начнем сегодня с бестиария, — обрадовал нас куратор. — На самом деле, это заведение и тюрьма очень похожи по своей сути. Только в бестиарии опасные твари сидят за одно свое существование, а в тюрьме за осознанные преступления.

— Выходит, какой-нибудь арестованный маг хуже упыря? — вскинул бровь Ири.

— Да. Упырь убивает только потому, что голоден. А маг потому, что хочет убить.

Мы молчали, с этим было сложно поспорить.

— Пойдем, — Ворх вывел нас за ворота и задал направление к бестиарию.

Я неохотно плелась последней, особого восторга не испытывая. И тело и душа ныли от побоев, скатывая настроение в самую глубокую пропасть.

— Что с тобой сегодня? — магистр оказался рядом, а я и не заметила, как он отстал ото всех.

— Ничего, — я максимально флегматично пожала плечами. — Я тоже могу быть уставшей и без настроения.

— Ты плохо себя чувствуешь?

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое. Я даже не побегу к ректору плакаться, хотя стоило бы. Так что пойдем, группа ждет и смотрит.

Я чувствовала себя совершенно глупо из-за этой обиды, но теперь мне хотелось всенепременно сходить к магистру Эйлариену и пожаловаться. Раз уж к Волчонку я не могла пойти, то пусть хоть ректор мне посочувствует, назло Ворху. Он-то ходит к кому хочет, а я вынуждена сидеть в четырех стенах и ждать его позволения выйти наружу.

— Что за муха тебя укусила? — удивился магистр.

— Я хочу к Волчонку.

— Мы этот вопрос уже закрыли.

— Мне плохо без него.

— Тебе будет плохо, если ты окажешься в болоте с вырванным сердцем, — разозлился он.

— Может, так оно и лучше было бы, — я отвернулась и пошла дальше. — Тогда оно не болело бы из-за того, что творится вокруг. Один брат чего стоит, тут сердец не напасешься.

В бестиарии нас радушно встретил давешний сотрудник и тяжелый запах нежити.

— Добро пожаловать, магистр, адепты, — кивнул нам мужчина. — Зовите меня смотритель Эдвин. Я с удовольствием покажу вам лучшие экземпляры содержащихся здесь бестий…

Я действительно старалась слушать внимательно, но то и дело отвлекалась, то засмотревшись на мантикору, то остановившись поздороваться со знакомыми вурдалаками. Теперь, при свете дня и в компании друзей они все уже не пугали меня. К тому же, из-за рассеянности, опираясь плечом на очередную решетку, я совершенно забывала, что за ней плотоядные хищные твари находятся в пределах досягаемости.

— Герка, осторожнее, — Ари потянул меня за руку от решетки, так как ваакка за ней уже подошла почти вплотную и играла со мной в гляделки.

— Они пожирают только лежалые трупы, — отмахнулась я, отводя взгляд от бледной растекшейся тушки размером с теленка, но напоминавшей опарыша с зубастой головой на подвижной длинной шее.

— Все равно. Ты меня пугаешь своим поведением.

— Извини, — я поднырнула ему под плечо и обняла одной рукой. — Больше не буду.

Некромант тоже обнял меня за плечи и уже так повел за ушедшей к следующему вольеру группой.

— Ты в порядке? — с другой стороны моментально оказался Ири. — А то Ворх тебя вчера знатно потрепал, ты выглядишь паршиво.

— Ну спасибо, — фыркнула я.

— Кто еще тебе правду скажет? — ничуть не смутился он. — Весь двор тобой утрамбовал, а потом еще и наверху неизвестно что с тобой делал так долго…

— Не отвлекайтесь, — отмахнулась я, пока еще что-нибудь «приятное» не услышала.

Ири пожал плечами и тоже за компанию обнял меня, как и всегда, в общем-то.

И теперь мы стояли ну очень тесной кучкой за спинами Дашки и Рахо и слушали бестиолога, вещавшего о жизненном цикле мурены.

Ворх оглянулся на нас один раз, второй, третий.

— Что? — не выдержала я. — Мне холодно, греюсь! — и я демонстративно поежилась.

Магистр на мгновение исчез в портале и вернулся с моей байкой, оставленной на спинке кровати, бросил ее мне.

— Спасибо, — буркнула я, но одеваться не стала, оставшись между братцами-некромантцами.

После очередного недовольного взгляда я все же демонстративно натянула байку и снова обняла Ари.

Трэс едва сдерживал смех, косясь на нас, но молчал.

— А здесь у нас пересмешник иглозубый, — перешел смотритель к следующему вольеру. — Он может ненадолго облачаться в морок любого живого существа, которое видит, но к семейству трансморфов не относится, как оборотни, перевертыши и полиморфы.

Пересмешник как раз принял вид русалки из вольера напротив и оскалился. Меня передернуло.

— Смотритель Эдвин, — я повернулась к нашему экскурсоводу, — а пересмешники могут обитать в среде объекта, принятого в качестве облика?

— Нет, он не может находиться в безвоздушной среде и при низких температурах.

— А кто мог бы, скажем, точно так же принять вид русалки и атаковать кого-либо под водой?

— Хм, интересный вопрос, — он задумался на мгновение. — Это было бы возможно для полиморфа, но они вымерли, поэтому такой вариант исключен. Остается только маг с зельем из чешуи русалки.

— А запах от этого зелья тоже меняется? — понял мою мысль и Трэс.

Перейти на страницу:

Похожие книги