Но, как бы там ни было, несмотря на все мои ухищрения по созданию из себя воплощённой богини любви и красоты, всё шло не так, как нужно. Я не сдвинулась ни на шаг в своей миссии по соблазнению Ясоуа Ко. В отличие от остальных парней факультета, которые роились вокруг меня, словно пчёлы у экзотичного цветка, он предпочитал держаться в стороне, впрочем, как и от всех остальных. Я попыталась собрать подле себя как можно больше парней, и между лекциями мы с Мими сидели в окружении человек десяти, как минимум. Мими краснела, а я смеялась и отчаянно флиртовала, периодически поглядывая на Ясоуа. Я думала, что молодой человек хотя бы посмотрит на меня, как минимум, с интересом, но этого не происходило. Меня для него не существовало. И это было очень странно, потому что любой мужик бы посмотрел! Может и не подошёл, но посмотрел бы — это точно! Может он асексуал? Казалось, его вообще ничего не волновало, кроме учёбы. Я даже заметила, что и с Сакурой Ясоу был не слишком-то разговорчив. И вообще, если они и были парой, то их поведение было довольно странным. Я ни разу не видела, чтобы они целовались или обнимались. Он походил на ледяной айсберг с глазами-безднами. Прямо как Кай из сказки о Снежной Королеве. На все мои попытки завести разговор молодой человек отвечал односложно, но чаще всего наше общение обрывала Сакура. Она ходила за ним, как приклеенная, словно тень, и Ясоу вовсе не возражал против её собственнических замашек, что меня нереально раздражало и почти приводило в отчаянье. Поначалу я пыталась подружиться с ней самой, делая вид, что Ясоу меня вовсе не волнует, но она никак не шла на контакт. У неё не было подруг в университете, по крайней мере, я не заметила, чтобы эта девица общалась с кем-то кроме Ясоу. Я предположила, что отсутствие подруги — результат её тяжёлого характера и поэтому старалась произвести впечатление эдакой дружелюбной милашки, но она видела насквозь все мои манёвры и попытки подобраться поближе. Сакура защищала свою территорию с рвением достойной курицы-наседки, охраняющей своё гнездо, что откровенно смахивало на психическое расстройство. Вот уж поистине парочка придурков подобралась, что надо! Один — безразличный и безвольный, другая — помешана на обладании. Теперь мне было понятно, почему они оказались вместе. Однако, их отношения ставили под угрозу всю мою миссию. Наверное, уже пора было мисс Цербер отодвинуться. Видит бог, я старалась всё проделать максимально мягко. Но эта сучка меня уже откровенно достала!
Сегодня я решила надеть своё новое платье-колокольчик ярко оранжевого цвета. Оно невероятно шло мне и делало похожей на солнышко. Длина платья была такой, чтобы можно было в полной мере оценить мои стройные длинные ноги, но не настолько коротким, чтобы показаться вульгарным. Вырез платья подчёркивал грудь, но не открывал её в достаточной мере. Умеренный каблук новых босоножек в тон платья и небольшой подъём стопы подчёркивали изящность моих ступней. Я старалась не надевать туфли на слишком высоком каблуке, помня, что Ясоу был не намного выше меня ростом, и я не хотела казаться верзилой на его фоне. Я подошла к автомату с кофе. Так-так… меня интересовал эспрессо. Только эспрессо!
Забрав напиток, я пошла в аудиторию. Ясоу и Сакура сидели как обычно на отшибе у прохода между столами. Я стала протискиваться по узкому проходу к своему месту, которое находилось по обыкновению за спиной Ясоу. Мими уже находилась там, поджидая меня. Проходя мимо Сакуры, которая сидела ближе к проходу, моя нога подвернулась, и я плюхнулась на её стол.
— Чёрт! — выругалась я.
— Твою мать! Аккуратнее! — заорала Сакура.
Её синие глаза наполнились яростью.
— Я не специально. Прошу прощения, — я растянула губы в медовой улыбке, глядя Ясоу в глаза.
Молодой человек смотрел на меня слегка ошарашено. Я изящно поднялась, давая ему возможность разглядеть мою грудь, которая слегка оголилась от того, что край выреза немного завернулся. И Ясоу посмотрел! Я следила за движением его глаз и могу сказать абсолютно точно: ОН ПЯЛИЛСЯ!
Так значит ничто человеческое тебе не чуждо, чёртов мудак! Хо-хо! Я забрала эспрессо и села на своё место.
— Ты не ушиблась, Мина? — озабоченно спросила Мими, разглядывая моё платье.
— О, нет ничуть! — улыбнулась я, глядя на Сакуру, которая приводила в порядок свои письменные принадлежности.
Итак, у нас есть час — полтора чтобы мисс Цербер приоткрыла щель в своём бронированном мирке. Я улыбнулась про себя. Когда лекция уже подходила к концу, я заметила, как она судорожно схватилась за низ живота, а на её лбу выступил мелкий пот. Девушка отчаянно ёрзала на стуле, и я даже почти почувствовала её агонию.