Он вышел и мягко притворил за собою дверь, оставив министра магии Руфуса Дж. Скримджера не только в растерянности, но и в огромной злобе нечеловеческой потому, что «последнее обязательство», отвергнутое лордом Малфоем без согласия на то министра, так и не успевшего проронить ни слова, а значит, проглотившего оскорбление, означало «поруку» за тех самых двух членов Попечительского совета, о которых был разговор у договаривающихся сторон. Можно даже сказать, Высоких Договаривающихся Сторон.
Да, он, Руфус, допустил оплошность в разговоре, всего лишь оговорку, но зато какую отменную! Дурак, а этот грё…
Мордреду в зад! Педик проклятый - «возлюбленный паче чаяния» - вот сиди тут и думай, кто кого возлюбил, а главное, чем это вся любовь-морковь и помидоры в придачу закончилась и вообще - а был ли мальчик?.. Не блефует ли лорд Малфой, угрожая переходом света на сторону подпольной организации, о которой этому самому долбанному свету ничегошеньки не известно? Если не знает министр магии магической Британии с его спецслужбами, то куда уж до него какому-то сраному бомонду, этим переженившимся и перекумившимся выскочкам магического сообщества Британских островов?..
… Северус приказал своему новому рабу - раненому в руку бритту - выпить глоток Веритасерума из фляги, но тот перепугался появления профессора, так отличающегося от остальных нападавших солдат своей внешностью, длинными волосами, выбивающимися из-под подшлемника и падающих на плечи - шлем был уже снят, и одеждой - штанами.
- Не выпью яда из рук собрата, - пробормотал пленный.
Он, видимо, принял Северуса за бритта - иноплеменника, из каких-нибудь дальних, неведомых земель, но, тем не менее, Снейп показался ему неромеем из-за брюк.
- Квотриус, отдай на время палочку и не отходи в сторону, а учись, - сказал Снейп, отогнав прочих солдат от отдельно сидевшего на корточках, как положено рабу у х`васынскх` перед свободным человеком, пленника.
- Сейчас я покажу тебе, как действует заклинание Подвластия, а ты смотри в оба и запоминай слово и движение.
Но Северусу помешали внезапно подошедшие легионеры, ведущие, схватив за волосы, трёх воющих женщин, но не ободранных или обнажённых, без следов от доспехов на немытых телах, как у остальных рабынь и тех мёртвых «самок гвасинг», как называли солдаты женщин племени, в мешковидных платьях с вышивкой на груди и по очень широкому вороту, из которого то и дело вываливались налитые молоком, чистые, белые, красивые, нетронутые лапищами солдат груди. Следом за женщинами шли сами несколько обращённых в рабов х`васынскх` - раненых кто в руку, кто в ногу, кто в грудь «самцов» - несущие в солдатских плащах множество воинских трофеев.
Вся эта процессия подошла к Северусу, мужчины х`васынскх` тут же опустились на корточки, разложив плащи по земле - в них была куча мехов, грубых серебряных изделий и украшений из самоцветов и речного, мелкого жемчуга.
Женщин подвели вплотную ко Снейпу и рывком за волосы подняли их головы так, чтобы наследник полководца смог разглядеть их лица. Судя по их нетронутости и множеству несорванных украшений на височных повязках, в ушах, на шеях и руках, а также по относительной чистоте их лиц, Северус сделал вывод, что это жёны погибшего от его руки вождя. Он понял, что принесли и привели его трофеи, которые он должен разделить между пятью первыми «хоробрами», ворвавшимися в укрытие женщин и детей - в дом - шатёр х`васынскх`.
Да, действительно, воинов, приведших рабов и женщин, было пятеро. Все они, к сожалению Снейпа, были всадниками и, судя по виду, чистокровными ромеями, а значит, наградить нужно было прямо сейчас, отложив долгожданный допрос пленника на потом - таков воинский закон ромеев.Награждать обещанными трофеями безотлагательно и справедливо, строго поровну, дабы не обделить ни одного всадника.
Одна из женщин была настоящей красавицей - белоликая, с большими чёрными, заплаканными глазами, смотрящими сейчас с нескрываемым ужасом, как и её товарки, на благородного хозяина. «Как-то он распорядится нашими судьбами?» , - читалось на лице полненькой, полногрудой, на вид не беременной рабыни - красавицы.
- Вы привели только трёх женщин, их никак не разделить между вами пятерыми так, чтобы оставшимся двоим не было бы досадно, - медленно и с достоинством произнёс Северус. - Поэтому женщин я забираю себе, но во славу Минервы Многомудрой я подарю их тому, кто более всех нас достоин получить их - моему высокорожденному отцу и полководцу нашему с вами Снепиусу Малефицию.
А рабам я сейчас прикажу разделить остальные трофеи на равные по ценности части («Им самим виднее, что дороже ценилось их племенем - серебро или камни».) После чего вы можете приказать солдатам отнести полученные трофеи в ваши боевые квадриги.
Возражения есть? Нет? Хорошо.
Ну и во славу Марса - Воителя дарую каждому из вас этих рабов - вижу, вам достанется по одному, шестого же забираю и также дарую отцу моему, высокорожденному патрицию, чтобы не было вражды между вами.
Довольны ли вы, о, благородные всадники?