… - Северу-ус! Мы уже давно пришли, а ты всё глаз на меня не поднимаешь! Скажи - в чём моя вина на этот раз?
- Ах, Квотриус, звезда моя нездешняя, я… я просто задумался о… разном.
- К примеру, о твоей жизни… там?
- Д-да, а как ты?..
- По твоим глазам. Они печальны так, словно на тебе - все несчастья и горести жителей Ойкумены.
- Да, ты угадал, возлюбленный мой, сейчас я действительно страдаю и за наши души, осквернённые убийствами, и за ещё недавно свободных, никому не мешавших, кочевых варваров, устроившихся на зимнюю стоянку.
Но, постой-ка, за всем этим я забыл одну важную вещь - рассказать тебе, что говорил пленный, ну, то есть, раб теперь. Как же неприятно мне заполучить новых рабов! И представить ты себе не моджешь, звезда моя путеводная.
Надо будет тебе, непременно тебе, пойти к отцу и сказать, чтобы легионы двигались на юго-восток. Скоро мы отыщем тех, кого я ищу.
- И тогда ты сразу же покинешь меня… с ними?
- Нет, они же - грязные, взлохмаченные, вшивые рабы у того племени, значит, тех магов, бывших, правда, надо будет привести в человеческое обличие, а это займёт, по крайней мере, ещё…
О, Мерлин! Скажи мне, Квотриус, что сделали с многочисленными рабами этого племени?
- Их убили - они же такие слабые… Из них не получилось бы достойных рабов - все они были под тридцать лет от роду, а для раба х`васынскх` - это огромный возраст. У них же, этих варваров, вообще мало кто доживает до тридцати. А этим… ничтожествам было лет по двадцать пять, если не больше.
- Квотриус, а скажи-ка ты отцу нашему, высокорожденному патрицию и полководцу, чтобы отдал он приказ солдатам и всадникам не убивать более рабов… покуда я не осмотрю каждого из них, - сказал Северус, сделав вынужденную паузу…