Читаем Звезда Апокалипсиса полностью

В день тот, когда небеса содрогнулись,и земля сотряслась, по земле вихрь пронесся…Когда небеса потемнели,словно тенью покрытые…Люди напуганные, едва могли дышать;Злобный Ветер зажал их в тиски,дня одного еще он им не даст…
Раны увлажнились кровью,головы кровью сочатся…От злобного Ветра бледнеет лицо.Все опустели города, пустые стоят дома,никто по улицам не ходит,никто не бродит по дорогам…

В скорбной песне жителей шумерского города Ур упоминается об этой катастрофе вызванного верховным божеством Энлилем:

Буря, насланная Энлилем во гневе,буря, губительная для страны,накрыла Ур как покрывалом.В тот день, когда буря покинула город,город лежал в руинах.Трупы людей, не глиняные черепки,усеяли проходы.
Стены зияливысокие ворота, дорогибыли покрыты мертвыми.На широких улицах,где собирались когда-то толпы на праздник,лежали они грудами.На всех улицах и проездах лежали там,
на открытых лужайках, где танцующие толпились,грудами люди лежали.Кровь страны заполнила все ее поры…

В буддийском тексте «Визуддхи-Магга» так описывается возникновение урагана: «Сначала появилось огромное грозное облако. Поднялся ветер, чтобы разрушить мировой цикл, и сначала он поднял тонкую пыль, а потом мелкий песок, а потом прибрежный песок, а потом гравий, камни, большие как валуны… как могучие деревья на горных вершинах». Этот ураган «перевернул землю, вырвал и выбросил наверх большие участки почвы, и все дома на земле» были уничтожены, когда «миры столкнулись с мирами».

На гранитном камне, найденном в Эль-Арише, иероглифами начертан такой текст: «Вся земля в большом унынии. Зло обрушилось на землю… Дворец пострадал от страшного удара. Произошел большой переворот в стране… Никто не мог покинуть дворца в течение девяти дней, и за эти девять дней переворота была такая буря, что ни люди, ни боги не могли видеть лица стоящих рядом».

У новозеландского племени маори существует предание об этом же периоде времени: «Мощные ветры, бешеные шквалы, тучи, плотные, яростные, дико мчащиеся, бешено взрывающиеся, обрушились на мир, а в середине их Тангароа, отец ветров и штормов, и они уничтожили гигантские леса, вздыбили воды в волны, чьи гребни поднимались на высоту гор. Земля издавала ужасные стоны, и мчались волны океана».

В японских космогонических мифах тоже упоминается об этой катастрофе: «Источник света исчез, весь мир стал темным, и бог бури причинил чудовищные разрушения. Боги производили ужасный шум, так что солнце вынуждено было появиться вновь, и от их буйства сотрясалась земля».

Мексиканские манускрипты — сочинения Гомары, Сахагана (Саахана), Ланды, Коголлудо и другие редкие письменные источники также описывают разрушительный катаклизм, во время которого «океан обрушился на континенты и ужасный ураган охватил землю». «Ураган разрушил и снес с лица земли все города и леса». «Извергающиеся вулканы, морские приливы, покрывшие горы, и ураганные ветры грозили уничтожить все живое и действительно уничтожили многие виды животных. Лицо земли изменилось, горы обрушились, новые горы выросли и поднялись над сокрушающим водопадом воды, движущейся из океанских просторов; бесчисленные реки изменили свое русло, и дикий торнадо мчался сквозь сумерки, спустившись с небес. Конец земного века был вызван Хураканом, физическим существом, которое принесло с собой мрак, уничтожило дома, деревья и даже земные холмы. От этого имени происходит слово „ураган“, которым мы называем сильный ветер. Хуракан уничтожил большую часть человечества. Во мраке, принесенном ветром, с неба падала смолистая масса, которая вместе с огнем и водой способствовала уничтожению мира»; «Земля была поколеблена от оснований ее, и горы и скалы дрожали на своих основаниях, и тучи вздымали свои волны на пламя огня, чтобы оно не поглотило мир… и все волны моря сошлись вместе». Кстати, в некоторых языках слово «хуракан» звучит почти одинаково. На испанском языке — «хуракан», английском — «харикен», в португальском — «фурокан», во французском — «ороган», в датском и шведском — «оркан», в русском — «ураган».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история

Пропавшее войско
Пропавшее войско

«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.

Валерио Массимо Манфреди

Приключения / Исторические приключения
Звезда Апокалипсиса
Звезда Апокалипсиса

В далеком прошлом в Солнечной системе произошла ужасная космическая катастрофа, которая была вызвана прохождением массивного объекта вблизи ее планет. Необычное небесное тело периодически производит страшные разрушения на нашей планете, что подтверждается огромным количеством исторических документов, геологическими данными и археологическими фактами.Согласно предсказаниям, появление нейтронной звезды у Земли уже скоро. Если звезда снова появится в Солнечной системе, то последствия для нашей планеты и землян будут самыми ужасными. Мы должны знать, что действительно произойдет, и быть готовыми к самому худшему…

Виталий Александрович Симонов , Софья Ангел

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая научная литература / Эзотерика / Образование и наука / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы