Читаем Звезда бессмертия. Книга 1 полностью

— Десять минут назад перехвачены еще две радиограммы. Первая передана без шифра — способом быстродействия. Передача велась точно с места вашего расположения, и именно это помогло очень скоро найти ключ к расшифровке. На вашем пеленге сейчас сосредоточено внимание всей нашей радиослужбы по всем возможным диапазонам. Видимо, враг почуял опасность и даже слышал, наш недавний разговор. Вот что он передает: «Предыдущие радиограммы перехвачены и расшифрованы точка Команда объекта предупреждена своим центром и органами госбезопасности точка Согласовываются решительные контрмеры точка Опасаюсь своего и вашего провала точка Государственные испытания будут продолжены точка Имею отснятую пленку жилой части внутренних помещений объекта запятая магнитную запись радиотелепереговоров экипажа Центром и зампредом госкомитета безопасности запятая полученную аппаратом направленного прослушивания точка Еще есть время уничтожить объект точка Жду немедленных указаний точка».

— Ответ резидента был таким же поспешным и предельно кратким, — продолжал Балашов: — «Немедленно уходите точка. За доставку указанных материалов премия пятьдесят тысяч точка».

Установлено, что эта радиограмма передана из центральной части Киева.

— В последние тридцать минут, — сразу отозвался подполковник Гарькавый, — вести передачу отсюда мог только один человек. Это прапорщик Юрий Макашев. Какие бы то ни были сомнения исключены. Разрешите обезвредить, Василий Ерофеевич?

— Приступайте, Семен Тарасович. Только не обезвредить, а взять! Захватить живым. А мы займемся его непосредственным начальником…

Гарькавый быстро покинул «Юлию» и направился прямо к плавучему камбузу. Он шел спокойным, размеренным шагом, обдумывая на ходу возможные варианты быстрого и бескровного захвата врага.

«Это хорошо, что иду один, — мысленно рассуждал он. — Не спугну преждевременно. Главное в нашем деле — спокойствие. В походке, в движениях, в выражении лица, в речи, — внушал он себе, все больше замедляя шаг. — Иду снять пробу или посмотреть закладку ужина. Это моя прямая обязанность в походе. Потом пошлю его за кем-нибудь из своих ребят. Ну, а там…»

Его мысли неожиданно прервал нарастающий гул моторов. Над заливом показались вертолеты. Два из них стали снижаться прямо над водой перед входом в залив, остальные направились к их стоянке, охватывая ее полукольцом.

«Шесть машин, — успел отметить про себя подполковник. — Теперь они, пожалуй, и ни к чему», — и тут же увидел, как катер-камбуз, до которого оставалось не больше десятка шагов, вдруг рванулся с места, поднимая крутую волну.

— Сто-о-ой! — во весь голос закричал Гарькавый, бросаясь к своему катеру. — Сто-о-й, мерзавец!

Он сразу включил прямую передачу и перескочил поднятую прапорщиком волну, стараясь отрезать врага от выхода из залива. Нажатие гашетки — и серия белых и красных ракет взлетела в небо — сигнал боевой тревоги. Резкий звук сирены громкого боя поднял над водой стаи испуганных птиц.

Но враг и не думал покидать залив. Выиграв еще несколько очень важных для него секунд, катер-камбуз стремительно мчался по кратчайшей хорде к дальнему противоположному берегу залива, покрытого густыми зарослями высокого ярко-зеленого камыша и рассеченного многочисленными рукавами и рукавчиками широкого устья безымянной речки. За его кормой неожиданно взметнулся широкий шлейф дымовой завесы.

…Вслед за Гарькавым к выходу из кубрика «Юлии» поспешил Аксенов.

— Я в рубку управления, — спохватившись, повернулся он в дверях к Олегу. — Всякое сейчас может случиться… Прошу тебя, Олег Викторович, немедленно покинуть, борт «Юлии». Можешь даже не переодеваться.

Он снова вошел в кубрик, плотно задраил оба иллюминатора. Стал в ожидании на пороге.

— Поторопись, Олег!

— Но ведь…

— Не возражай. Это разумная необходимость, наконец, приказ.

— Чей?

— Мой! Центра! Если хочешь — партии! Сейчас не время спорить. Вы с Татьяной сами же нарекли меня парторгом экипажа. И наставником. Так изволь подчиняться сообразно сложившейся ситуации. Так надо, — твердо и непререкаемо закончил он.

Глаза его в упор, не моргая, смотрели на Олега.

И было в них нечто такое, что Слюсаренко больше не стал спорить. Захватив со стола чертежи и расчеты нового паруса, он направился к выходу.

Подождав, пока Олег спустится на берег, Андрей Иванович убрал лестницу, плотно задраил верхний входной люк и быстро прошел в рубку.

Над заливом нарастал гул моторов. В небе появилась целая эскадрилья вертолетов. Окинув быстрым взглядом водную гладь, Аксенов увидел, как в ста метрах от «Юлии» оторвались от берега и, набирая скорость, стремительно помчались один за, другим два катера. В чистом, без облачка, небе яркими звездами рассыпались белые и алые ракеты.

«Как гвоздики», — почему-то подумал в этот момент Андрей Иванович, но тревожный, ошеломляюще высокий вой сирены громкого боя мгновенно вернул его к действительности.

«Это же боевая тревога!» — спохватился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капитан-командор
Капитан-командор

Блестящий морской офицер в отставке неожиданно оказывается в России XVIII века. Жизнь, которую он наблюдает, далеко не во всем соответствует тем представлениям, которые он вынес из советских учебников. Сергей быстро понимает, что обладает огромным богатством – техническими знаниями XXI века и более чем двухсотлетним опытом человечества, которого здесь больше нет ни у кого. В результате ему удается стать успешным промышленником и банкиром, героем-любовником и мудрым крепостником, тонким политиком и главным советчиком Екатерины Великой. Жизнь России преображается с появлением загадочного капитана. Но главная цель Сергея – пиратские походы…

Андрей Анатольевич Посняков , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Плик и Плок
Плик и Плок

Эжен Сю (наст. имя Мари-Жозеф; 1804–1857) – французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Как писатель Сю начинает в 1832 г. с приключенческих морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»). Но подлинную литературную славу принесли ему созданные позже знаменитые социально-авантюрные романы «Парижские тайны» и «Вечный жид». Романы «Морской разбойник» и «Плик и Плок» созданы писателем в самом начале творческой карьеры. Уже в них Эжен Сю показал себя увлекательным рассказчиком, проявил богатую фантазию в описании моря и повседневного морского быта. Колониальная экспансия (захват Алжира и др.) возбудила в 30-х гг. XIX века живой интерес к экзотическим странам. Все это обеспечило успех приключенческих романов Сю, где на фоне тропических пейзажей действуют гордые, тщеславные личности, таинственные злодеи и безумно смелые морские волки. (версия 1.2)

Эжен Мари Жозеф Сю , Эжен Сю

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения