Читаем Звезда Чёрного Дракона (СИ) полностью

В Главном храме нас встречала императорская семья, в том числе (кто бы мог подумать!) Этель, которая вернулась из своей ссылки. Выглядела она похудевшей, но глаза были все такими же озорными и самоуверенными.

Первыми нас приветствовала императорская чета, и я выдержала объятия императрицы и одобрительный взгляд императора, которые, в отличие от остальных, знали, что меня ждет. Но делали вид, что все чудесно. Что они принимают меня в свою семью. Что счастливы видеть такую жену, как я, рядом с сыном.

Глядя на них, я вдруг подумала, что они оба отлично умеют играть свои роли – по крайней мере, в присутствии других. Их мастерству надевать маски мне еще учиться и учиться. Ах да, учиться я не смогу – мне же скоро придется пожертвовать собой. Как я могла забыть?

Следующими меня приветствовали Этель и Винсент.

– Поздравляю, дорогуша, – хихикнула Этель, обнимая меня и целуя воздух около щеки. – Теперь ты официально моя сестренка. С ума сойти!

– Спасибо, – ответила я. – Всю жизнь мечтала о младшей сестре.

– А я, наоборот, была рада, что у меня нет старшей. Что ж, придется учиться уживаться.

Этель вдруг склонилась ко мне и прошептала на ухо совсем другим голосом:

– Спасибо за Тома.

– Вы встретились? – спросила я.

– Да.

– Обидишь моего брата – тебе крышка.

– Знаешь, я склонна в это поверить, – хихикнула Этель. – Раз ты уговорила моего отца, значит, ты и правда чего-то строишь.

Я стою жизней всей империи, а может быть, и всего мира, хотелось сказать мне. Но я лишь улыбнулась.

После приветствия императорской семьи, я и Даррел начали приветствовать мою семью. У тети и бабушки глаза были на мокром месте, даже Том и Лиам выглядели так, будто не отдавали меня замуж, а продавали в другую страну.

После приветствий, мы направились в Белый дворец – снова на открытых каретах. Впереди – император и императрица. Затем Этель и Винсент. А последними – мы с Даррелом. Нас снова настигли шум и крики, но на этот раз передвигались мы быстрее, и в Белом дворце оказались уже спустя минут двадцать. Нас провели на балкон, который возвышался над площадью Роз и Мечей и, стоя на нем, я смотрела вниз и поверить не могла, что внизу собралось столько народу! Тех, кто хотел увидеть нас с Даррелом было бы еще больше, но в какой-то момент гвардейцы и полицейские перестали пускать людей на площадь – во избежание давки.

Держась за руки, мы с Даррелом подошли к самому краю балкона и едва не утонули в шуме людского моря. Но стоило принцу поднять руку, как все замолчали.

Он не боялся говорить с народом – напротив, чувствовал себя уверенно. Будто бы был на своем месте.

– Сегодня императорская семья стала больше, – усиленным магией голосом сказал Даррел и взглянул на меня. – Я привел в нее ту, которая стала моей женой. Ее имя – Изабелль Ардер. И она – наследница Черного дракона, о которой вы – я уверен – наслышаны. Вместе со мной Белль разделит и радость, и горе. Вместе со мной разделит престол, став однажды императрицей. В честь нашей свадьбы прошу вас веселиться и поднимать за наше счастье кубки. Императорская семья приготовила для вас настоящий пир!

Многотысячная толпа внизу восторженно взревела. И когда она успокоилась, говорить пришлось мне – никуда не деться, таковы традиции. Наверное, раньше мне было бы не по-себе, но сейчас… Сейчас было все равно. Боялась я совершенно другого.

– Знаю, многие были против того, чтобы невестой принца была темная, – начала я, и мой голос разнесся по площади. – Не хотели, чтобы в священную императорскую семью проникала тьма. Но так вышло, что я, Изабелль Адрер, стала не только невестой наследного принца Даррела, но и его законной супругой. Я обещаю, что сделаю все, чтобы Вечная империя расцветала. Я буду заботиться о вас так же, как хотела, чтобы правители заботились обо мне, когда я была обычной низкородной девчонкой, которая приехала их провинции поступать в академию магии. Теперь у меня есть деньги, титулы и власть. Но я не изменилась – я все та же Белль из северного городка. И я знаю, о чем болит душа таких же, как я, простых людей и не-людей. Я все сделаю для вас, – повторила я.

Даже умру.

Но эти слова застряли в моем горле. Я не могла сказать их. Не могла.

Мне стало страшно – будто бы меня охватил приступ паники и отчаяния. Даррел, будто почувствовав это, неожиданно притянул меня к себе за талию и поцеловал – на виду у всех, кто находился внизу. На виду у моих родных и своих родителей. На виду у неба, что казалась таким низким и тяжелым, будто свинцовым.

Едва его губы коснулись моих губ, как стало спокойнее – тоска и страх, которые я так отчаянно прятала, отступили. И даже сердце стало биться ровнее.

На мгновение я поверила, что все будет хорошо. Но лишь на мгновение. Стоило Даррелу отстраниться, как волшебство исчезло. Меня снова накрыло глухое беспокойство.

Глава 57

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже