Читаем Звезда чудака полностью

"Фемида ослепла," - так прокомментировал произошедшее вчера в здании городского суда мэр города. Путем опроса очевидцев наш корреспондент попытался воссоздать истинную картину происшествия. Получив последнее слово, подсудимый выглядел абсолютно спокойным. Он заявил, что, не найдя признания на земле, получит его на небе (в зале послышались выкрики: "смерть гаду", свист и улюлюканье). Далее Иванов заявил, что воспользуется одним из методов, приведшим к Большому Взрыву. Далее он пустился в псевдонаучные рассуждения, смысл которых сводился к тому, что если две элементные частицы разогнать до скорости света, то при их столкновении получится звезда или даже целая вселенная. "Именно эту судьбу," - заявил Иванов, - "я и предпочту". "Вы закончили?" - спросил судья, устав от выслушивания подобной чепухи. "Почти закончил," - ответил Иванов, после чего, видимо, воспользовался каким-то трюком. В результате этого фокуса всем сидящим в зале привиделось одно и то же: будто бы Иванов поднялся с места, дважды облетев зал по периметру, сделал неприличный жест, после чего вылетел в открытое окно. Достоверным следует признать лишь тот прискорбный факт, что ловкому мошеннику вновь удалось обмануть правосудие, избежав заслуженного наказания ".

Из газеты "Восточный пресс" от 25 мая 1998 г

"24 мая в 18-00 в городскую психиатрическую клинику был доставлен нигде не работающий гражданин Н. По его словам, в 14-00 того же дня он, проходя мимо здания городского суда, увидел, как из отворенного окна первого этажа вылетел человек и свечой взмыл вверх, немного отклоняясь к северо-западу. "Он летел к Большой Медведице", - все время повторял больной. По заверениям врачей, подобные видения легко объяснимы последствиями сильного алкогольного опьянения пациента".

Из газеты "Метровыжималка" от 27 мая 1998 г

"4 июля в 13-37 по Гринвичу телескопы Пулковской обсерватории зафиксировали исключительно мощную вспышку сверхновой в районе созвездия Большой Медведицы. Это тем более необычно, что, по оценкам ученых, в этом районе небосвода нет звезд, способных превратиться в сверхновую в ближайшие полмиллиона лет. "Это событие доказывает, сколь малы и отрывочны наши знания о Вселенной," - заявил член-корреспондент РАН В.П. Борисов".

Из "Нелитературной газеты" от 5 июля 1998 г

Харьков, апрель 1999 г.

* НЛП - Нейро-Лингвистическое Программирование, один из методов "промывания мозгов".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика