– Ты что-то скрываешь от меня, мама. И я хочу знать, что именно. – Они с матерью были всегда близки, между ними не было секретов. Почему же сейчас появились какие-то тайны, и почему они связаны с этим англичанином?
Женщина, вытянув руку перед лицом и плотно сжав пальцы, внимательно разглядывала свои безупречные ногти.
– Тебе недостаточно, что я попросила о таком незначительном одолжении?
Александра положила свою тонкую ладошку на руку матери.
– Мне тяжело примириться с мыслью, что ты что-то утаиваешь от меня, – мягко проговорила девушка. – Ты прекрасно знаешь, как я любопытна.
Сабина закрыла глаза, затем согласно кивнула.
– Очень хорошо, я расскажу тебе, но не спрашивай больше ни о чем.
– Согласна.
– Когда я его покупала, я не знала о том, что английское имя евнуха де Готье.
Александра попыталась вспомнить, где она слышала это имя. Наверное, мать упоминала его когда-то в разговоре.
– Он принадлежит к той семье, чьи владения граничат с землями Байярдов, – пришла ей на помощь Сабина. – Эта семья враждует с семьей Байярдов вот уже много лет.
Теперь она вспомнила, хотя еще и весьма смутно.
– Продолжай, мама.
– Многие годы между феодалами шла кровная вражда, – с видимым отвращением произнесла женщина. – К тому времени, как меня похитили, она постепенно перешла в мелкие стычки, но они все по-прежнему ненавидели друг друга. Это было ужасно.
– Де Готье продали тебя в рабство? Сабина пожала плечами.
– Не знаю, хотя я все время думаю, что, возможно, они и приложили к этому руку.
– А так как Сейф их родственник, – завершила Александра незаконченную мысль, – то ты боишься, что если он узнает о нашем происхождении, он может причинить нам немало вреда.
– Возможно, особенно сейчас, когда он стал моим евнухом. Думаю, со временем он успокоится, но никто не станет скрещивать меча с дьяволом, зная, кто перед ним.
Сравнение пришлось девушке по душе и она улыбнулась.
– Понимаю и ничего не скажу о своей родословной.
– Не забывай об этом, – предупредила Сабина, – ты даже не представляешь, насколько это важно.
Глава 3
Проснувшись раньше остальных обитательниц гарема, Александра оделась и направилась на террасу к крыше дома, куда поднималась каждое утро. Отсюда ей хорошо было видно, как уходили в плавание и возвращались корабли, бороздящие просторы Средиземного моря, как всходило солнце над Алжиром.
Хотя это и не всегда было удобно, Абд эль-Джаббар, как человек, ценивший уединение и не желавший, чтобы кто-нибудь жил по соседству, выстроил огромный дом за городской чертой. Путешествие на осле до шумного городского базара Алжира занимало полдня, езда же на быстроногом арабском скакуне приводила человека к цели за два часа.
Непреклонная в своих поисках нового евнуха, Сабина последнее время не брала дочь с собой. Это доставляло непоседливой и энергичной, как ее далекий английский отец, Александре немалые страдания. Они с матерью уже несколько раз ругались из-за этого. Но скоро ей, наконец, позволят отправиться на базар, потому что ей нужно покупать ткань для свадебного наряда. Свадьба состоится только через пару месяцев, потому что потребуется много времени, чтобы вышить и украсить драгоценностями ее одеяние.
Представив, сколько долгих скучных часов ожидания ей предстоит провести, девушка поморщила нос от отвращения. Познав тайны мастерства вышивальщиц, она не находила в этом занятии ничего привлекательного. Однако мать настаивала на том, чтобы она овладела всеми необходимыми навыками, потому что все английские женщины умели пользоваться иглой.
С приближением восхода солнца Александра опустилась на колени и сложила руки на груди. Не успела она начать молитву, как ей помешали.
– Какому Богу вы молитесь, – раздался за ее спиной презрительный голос, – проклятому Магомеду или христианскому Богу?
Сердце подпрыгнуло в груди, словно хотело выскочить, и девушка, вскочив на ноги, резко обернулась и взглянула в лицо нового евнуха.
– Что ты делаешь здесь? – потребовала она объяснений. Мужчина отошел от стены и направился к ней.
– Я шел следом за вами, – пояснил он. «Неужели он постоянно следил за мной?» – мысль об этом вызвала у нее негодование.
– Почему? – задала вопрос девушка, оскорбленная тем, что чем ближе он подходил к ней, тем больше ей приходилось запрокидывать голову.
Остановившись на расстоянии вытянутой руки, он прищурил глаза, рассматривая панораму раскинувшегося перед ним города.
– Я думал, что, может, настало время начать наши уроки. Кажется, мне необходимо узнать получше ваш язык, так как мне придется общаться с этими женщинами.
– В твои обязанности не входит разговаривать с женщинами, – отрезала Александра. Ее раздражение усилилось при воспоминании о том, как жены и наложницы старались привлечь его внимание, когда она оставила его наедине с ними два дня назад. С тех пор девушка очень мало видела евнуха, так как Халид распоряжался его временем как хотел.
– Я тоже не думаю, что это входит в мои обязанности, – согласился он, – но они придерживаются другого мнения.