Читаем Звезда гарема полностью

Сестра проследила за ее взглядом.

– Это епископ Арми.

– Он один?

– Да, хвала небесам, – прошептала сестра – Однако почему ты спрашиваешь?

– Он появляется повсюду, как существо, у которого много тел и одна голова.

– А... – слабая улыбка заиграла на лице Мелиссы. – Так положено. Этот ревностный церковник хотел бы быть уверенным, что ты настоящая христианка, а не последовательница ислама.

«А что он думает по поводу моей косметики и наряда?» – испуганно подумала девушка.

– А что если я исповедую мусульманство? Улыбку словно ветром сдуло с лица сестры.

. – Александра, даже и не думай об этом! – шепнула она ей на ухо. – Это ересь чистой воды. Неужели мать не говорила тебе, что церковь терпит только одну религию – свою?

Александра удивилась такой ее горячности Конечно, Сабина говорила о твердой позиции и нетерпимости церкви, но никогда не вдавалась в подробности последствий столкновений религиозных учений.

– Не понимаю.

Мелисса взяла сестру за руку и отвела ее подальше от епископа.

– Позже я объясню тебе.

Мужчина, как две капли воды похожий на Агнессу, только постарше, добродушнее и воспитаннее, внезапно вырос перед девушками.

– Я бы не поверил, если бы не увидел собственными глазами, – произнес он, жадно рассматривая дочь Катарины.

Несмотря на возраст, он был все еще красив. Коротко остриженные волосы, чуть тронутые сединой, он зачесывал назад, оставляя открытым лицо, в котором сочетались мужество и красота. Аккуратно причесанная борода была удивительного жемчужно-серого цвета, а усы топорщились от дружелюбной улыбки.

– Дядя Кейт, – приветствовала его Мелисса. Сделав шаг вперед, она, встав на цыпочки, поцеловала дядю в щеку.

С трудом оторвав взгляд от Александры, мужчина посмотрел на племянницу.

– Ты выросла с тех пор, когда я в последний раз приезжал в Корберри, – сказал он и потрепал ей волосы, словно перед ним стояла маленькая девочка, которую он очень любил.

– Если бы ты почаще приезжал, то и не заметил бы этого.

– Твоя правда, – согласился дядя, – но тогда мне пришлось бы выносить твою несносную матушку и постоянно подстраиваться под нее.

Мелисса хихикнула, наверно вспомнив какое-нибудь давнее событие.

– Да, но потом будет над чем посмеяться.

– А в результате все смеются надо мной, – проворчал Кейт. Племянница снова хихикнула.

– А как поживают дедушка с бабушкой? Мужчина пожал плечами.

– Ну как сейчас, я могу только догадываться. Они уже месяц как в Лондоне.

– При дворе?

– Да.

Мелисса сморщила носик.

– Здорово. – Затем задала вопрос:

– Мама знает, что ты здесь?

– Я только что от нее.

– Несомненно, она так же удивилась, увидев тебя, как и я. Все знают, как ты ненавидишь такие праздники.

– Так ли это?

Они понимающе улыбнулись друг другу, и Мелисса повернулась к сестре.

– Как ты уже догадался, это моя сводная сестра, Александра Байярд.

Ни секунды не медля, мужчина быстро подошел к девушке.

– Дочь Катарины, – произнес он, взяв ее за руку. – Вот уж не думал, что такое возможно, но ты еще красивее, чем твоя мать. – С этими словами Кейт склонил голову и коснулся губами ее пальцев.

– Вы знали ее? – удивилась Александра. Улыбаясь нахлынувшим воспоминаниям, мужчина отпустил ее руку.

– Конечно. Разве она не говорила обо мне? Девушка попробовала вспомнить, но трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет.

– Я... я не помню, – извиняющимся тоном произнесла она.

Кейт пожал плечами.

– Ну конечно, я же старше, чем она, и не очень часто видел ее, потому что был занят подготовкой к посвящению в рыцари. Неудивительно, что Катарина забыла меня.

– Я...

– Прошу простить меня, леди, – произнес он, глядя куда-то поверх их голов. – Я вижу старого друга, с которым хочу поговорить. – Улыбаясь, Кейт отошел от них, и толпа людей тут же поглотила его.

– Плохо, что он встретил друга, а не подругу, – вздохнув, сказала Мелисса.

– Он не женат?

– Нет, и никогда не был.

– Почему? Мне он кажется вполне подходящей кандидатурой в мужья.

Сестра задумалась и ответила:

– Мама говорит, что он один раз уже любил и потерял любовь, а теперь напрасно надеется встретить такое же искреннее, сильное чувство.

Александра была поражена горечью, звучавшей в словах сестры. Судьба дяди чем-то напоминала ей собственную. Может, и она всю жизнь будет ждать любви, в которой ей отказал Люсьен? Может, она состарится, так и не узнав счастья ответного чувства?

– Да не расстраивайся ты из-за него, – сказала сестра, удивляясь слезам, появившимся на глазах Александры. – Дядя Кейт вполне доволен своей судьбой.

Девушка усиленно моргала, чтобы не заплакать и, наконец, через силу, улыбнулась.

– Эй, у тебя-то все будет в порядке, – уверяла ее Мелисса, ткнув пальцем под ребро.

Вернув хорошее расположение духа, Александра пошла за сестрой, но секундой спустя наткнулась на ее спину, когда та внезапно остановилась.

Девушка засмеялась, но смех застрял у нее в горле, когда она, посмотрев вперед, увидела Люсьена, стоявшего в нескольких шагах от нее.

Oнили не он? Перед ней находился не тот человек, который увез ее из Алжира, а прекрасно одетый и ухоженный знатный лорд.

Перейти на страницу:

Все книги серии bride

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы