Читаем Звезда и тень полностью

Леда провела остаток дня, сидя в приемной Агентства мисс Герншейм по найму. Ее беседа с мисс Герншейм пошла не столь гладко с того момента, когда та узнала, что у Леды нет письменной рекомендации с прежней работы. Девушке дали понять, что машинистка — дефицитная профессия, которую обычно предоставляют тем, кто уже имеет навыки и опыт. А без характеристики… Тут мисс Герншейм постучала пером по краю чернильницы с суровым выражением на лице.

Леда упомянула о своих связях с дамами Южной улицы.

— Я ничего не слышала о леди Коув, — мисс Герншейм сказала разочарованно. — А эта фамилия упоминается в справочнике у Бурка?

— Конечно, — сказала уязвленная Леда. — Они баронеты с 1630 года. А леди Коув — Ловат по материнской линии.

— В самом деле? А вы в родстве с ними? Леда опустила глаза на свои перчатки.

— Нет, мэм, — пробормотала она.

— Для меня Этуаль — также неизвестная фамилия.

— В каком районе проживала ваша семья?

— У меня нет семьи, они все умерли, мэм.

— Очень сожалею, — сказала мисс Герншейм официальным тоном, — а каково ваше происхождение? В вашем случае предусмотрительный наниматель пожелал бы знать, кто вы, с вашим маленьким опытом, да еще с историей ухода с предыдущей должности. Сейчас так много недоразумений, столько разных опасных людей повсюду. Социалисты. Горничные, которые убивают своих хозяев. Опасный класс. Вы, конечно, слышали о Кэт Вебстер?

— Нет, мэм, — сказала Леда.

— Неужели? — мисс Герншейм подняла брови и выглядела искренне удивленной. — Это было во всех газетах. Ричмонд. Несколько лет назад. Прислуга для всякой работы та, что зарезала бедную старую вдову и сварила в ее же собственном медном котле. И еще был случай с мадам Райсл, задушенной прислугой в собственном доме на Парк Лейн. Все это делает нанимателей очень подозрительными. Вы не ирландка, надеюсь?

— Я по происхождению француженка, мэм, — Леда произнесла это с усилием.

— Будьте поконкретнее, мисс Этуаль. Как долго ваша семья проживала в Англии?

Леда почувствовала, что ей становится душно в этой маленькой конторе.

— Боюсь, что я не могу об этом точно сказать.

— Вы склонны больше рассказывать о семье Ловат, чем о собственной.

— Моя мать умерла, когда мне было три года. Мисс Миртл Балфор с Южной улицы взяла меня тогда на воспитание.

— А мистер Этуаль? Ваш отец?

Леда сидела молча, теряя последнюю надежду.

— Но тогда, значит, вы родственница мисс Балфор? Может ли она дать рекомендацию?

— Нет, мэм, — сказала Леда и с ужасом услышала, что ее голос дрожит от волнения. — Мисс Балфор умерла год тому назад.

— Ну а вы сами — родственница семьи Балфор?

— Нет, мэм.

— Вас удочерили?

— Мисс Балфор взяла меня в свой дом.

Женщина теряла терпение.

— Я не могу считать все это благоприятными обстоятельствами, мисс Этуаль. Может быть, нам лучше поискать для вас такую профессию, которая не требует особой квалификации? Вы не думали о работе в магазине?

Леда сжала руки в перчатках.

— Я бы предпочла не заниматься торговлей, мэм, пожалуйста.

— Это уж слишком. Вы думаете, что ваше воспитание ставит вас выше этого?

— Я действительно хочу стать машинисткой, мэм, — сказала Леда упрямо.

— В таком случае вы должны будете представить мне более убедительную рекомендацию от высокопоставленного лица. Лучше всего, от леди Коув.

— Да, мэм.

Мисс Герншейм делала записи.

— Я полагаю, что Этуаль — фамилия вашей матери?

— Да, мэм, — голос Леды упал до шепота.

— Она не была замужем?

Леда молча кивнула головой. Мисс Герншейм оторвала глаза от своих бумаг и нахмурилась.

— Каков ваш теперешний адрес?

— Я живу в доме миссис Докинс на Джекоб Айленд, мэм. Бермондси.

— Джекоб Айленд! — Она закрыла тетрадь и отложила перо. — Все это выглядит вызывающе, мисс Этуаль. Странно, что вы, чувствительная девушка, не позаботились о своем окружении. Когда вы вернетесь с рекомендацией, мы посмотрим, что можно сделать. Удобен вам для встречи следующий понедельник?

— Я надеюсь, что принесу письмо еще раньше, — предложила Леда.

— Чем скорее, тем лучше, но к понедельнику я смогу выяснить, что лучше подойдет в ваших обстоятельствах. Дверь закройте за собой тихо, пожалуйста. Сегодня у меня ужасная головная боль.

У Леды тоже разболелась голова. Она покинула офис в мрачном настроении. И все же ей надо как-то застать леди Коув дома в отсутствии ее сестры, мисс Ловат, — трудное дело само по себе, а затем убедить робкую баронессу написать рекомендацию, о которой мисс Ловат откровенно намекнула, что ее писать нельзя. Причем надо включить строчку, что Леда не способна на убийство, а это вызовет разговор о кровожадных слугах, и леди Коув задрожит от страха при мысли о злонамерении своего собственного дворецкого, сутулого, с надтреснутым голосом, который тридцать пять лет служит в ее доме.

И ждать еще неделю, чтобы узнать, есть ли вакансии! Леда мысленно оценила свои сбережения и мрачно пошла дальше.

Когда она добралась до своего района, было поздно и темно. Ночной инспектор уже поднимался по ступеням полицейского участка. Увидев Леду, он остановился и помог открыть ворота.

Вы снова поздно, мисс. Слышал, что вчера вы пришли рано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские сердца

Похожие книги