Читаем Звезда Комо (СИ) полностью

— Почему так долго? — спросила Лидия, которая вместе с Леандро ждала снаружи. Её каштановые волосы блестели золотом в свете позднего лета, и она с любопытством смотрела на меня своими знакомыми серо-зелёными глазами. Леандро стоял рядом, и в этот момент сходство между ними было впечатляющим. Их волосы были того же оттенка, глаза сияли тем же цветом. Но на этом сходство заканчивалось. Ростом Лидия была меньше Леандро — даже немного меньше меня — и в то время, как она проявляла нетерпение, Леандро казался обеспокоенным.

— Что случилось? — с сомнением спросил он.

— Вы не поверите, — отозвалась я всё ещё в недоумении, убирая летний роман для Жизель в свой маленький рюкзак. — В этом книжном магазине есть отдел магической литературы, и там они продают книгу Бальтазара.

— Что? — Лиандра уставился на меня, округлив глаза. — Это возмутительно.

— Вот именно, — ответила я, когда мы тронулись с места и направились к кладбищу. — Однако это кажется законным. Я бы многое отдала сейчас за то, чтобы можно было зайти к господину Лилиенштейну и поговорить. Он бы, без сомнения, точно знал все детали.

Я смиренно вздохнула.

— Это лишь вопрос времени, когда он сможет вернуться в Шёнефельде, — успокоила Лидия.

— Он сможет вернуться только в том случае, если с него снимут обвинение, — мрачно ответила я. — И то, что это произойдёт, маловероятно.

Мы прошли мимо небольшого парка и завернули на кладбище. Я не могла ничего поделать, в животе всегда поднималось тошнотворное чувство, когда я приходила сюда. Из-за вещей, которые я узнала об отце в прошлом году, мне снова было сложно смериться со смертью родителей. Они рискнули всем ради своей любви и ради своей семьи, а человек, который был ответственен за их смерть, всё ещё разгуливал на свободе и распространял страх и ужас.

В Шёнефельде даже продавали его книги.

— И наш отец действительно владел пятым элементом? — спросила Лидия, после того, как мы полили на могиле цветы и убрали упавшие листья, которые ветер надул на надгробную плиту.

— Да, владел, — ответила я, подумав о множестве записей, лежащих в Миндоре, которые хорошо документировали его историю. — Он любил мастерить, и у него был невероятный талант к сложным вербальным заклинаниям. Он никогда не хотел воевать, — мой взгляд проследил изгибы букв на надгробной плите.

— Думаешь, у нас тоже есть склонность к пятому элементу? — спросила Лидия.

— Не знаю, — ответила я. — Но скоро вам нужно будет сдать тест, который проверит ваши наклонности, и тогда ты узнаешь. До тех пор у тебя ещё есть достаточно времени. Сначала тебе нужны основы.

— Мне не особо хочется владеть пятым элементом, — заметил Леандро. — Такие маги находятся под постоянным наблюдением палаты сенаторов, и им приходится соблюдать ещё больше законов. А если ты ещё и плебей, тогда так или иначе являешься фактором риска, если более талантливый, чем другие. Я бы хотел присоединиться к Чёрной гвардии, но даже это невозможно. Туда принимают только достойных патрициев.

— Мне жаль, Леандро, — с сожалением заметила я.

— Не стоит. Ведь это не твоя вина, — ответил он. — Ты уже знаешь, что тебя ожидает следующие два семестра?

— Честно говоря, нет, — ответила я. — Но полагаю, что речь пойдёт о практическом применении пятого элемента. Я ещё не особо размышляла об этом. До сих пор было так много других дел.

— Что ты вообще делаешь каждый день в городском архиве? Вы с Адамом буквально зарылись в этом старье с тех пор, как вернулись из Австралии, — Лидия вопросительно посмотрела на меня.

— Мы кое-что расследуем для господина Лилиенштейна, — уклончиво ответила я. — Господин Лилиенштейн ищет проход. Но помните, что вы не должны никому об этом говорить. Нельзя, чтобы обнаружилось, что мы поддерживаем контакт с господином Лилиенштейном.

— Мы знаем, — серьёзно ответил Лендро. — В том числе, потому что ты упоминала об этом уже ко крайней мере пятьдесят раз.

— Знаю, — вздохнула я.

Леандро ободряюще улыбнулся.

— О вашей свадьбе нам тоже лучше не распространяться, — добавил он шёпотом.

— Абсолютно верно, — ответила я. — Простите, если тем самым я действую вам на нервы.

— Я с нетерпением её жду, — улыбнулась Лидия. — Свадьба уже на носу, даже двух недель не осталось.

— Да, ещё только две недели, — протянула я, стараясь, чтобы не было слышно напряжения в голосе.

В последние дни я не только часто бывала в городском архиве, но также дискутируя, провела много времени с Лоренцем. Я сократила список гостей и повысила меры безопасности. Между тем количество гостей было настолько обозримым, что после бракосочетания в загсе, мы сможем провести торжество в нашем доме в Каменном переулке, так что кто-то даже случайно не сможет увидеть нас за садовым забором. Я была более чем довольна, только отчаяние Лоренца росло, чем больше я сокращала свадебное торжество. Но я не могла решить иначе. Наша с Адамом безопасность была на первом месте.

— Давайте уже пойдём, — сказала я, когда мы привели всё в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы