А сердце пропустило удар. Вот, значит, как... Вот где пропадает мой братишка. Нет, мне не было жаль Вайхеса и Авертаса. Судью я бы и сам не пощадил, но Анри рискует, страшно рискует. Все ведь понимают, что больше некому. Чего он добивается?
- Что будем делать? - расстроено спросила Полина. - Я хотела поехать к Пьеру, спросить, по какому праву он раскрыл мою тайну, но так и не решилась. Стыдно смотреть в глаза.
- Сам явится, - сказал я. - Пьер с нас глаз не спускает. Вот увидишь, день-два - и объявится на пороге. Может, он знает, где искать Анри? Потому что я ума не приложу. К друзьям он не пойдет, потому что их не осталось. Да и в целом... Не знаю, Полли.
- Не беспокойся, все образуется, - тихо сказала Полина, но было заметно, что сама она мало в это верит.
Остаток дня прошел в обустройстве - Полли обживала новую комнату, я помогал ей раскладывать вещи, потому что от прислуги она отказалась. Мы возились вдвоем, и от этого было легче. Я ненавидел оставаться один. Прошел тот период, когда не хотелось никого видеть. Сейчас, наоборот, я жаждал, чтобы кто-то был рядом. Кто-то, с кем могу говорить о Лиз. Я и рассказал Полли все от начала до конца -вечером, за чаем. Дареаль, кстати, так и не явился, а вещи привезла наставница Полли, Айша. Когда я услышал, что ценительница будет приходить в наш дом, то только обрадовался - мне тоже хотелось получиться. А когда Полли сообщила, что и Вилли станет заниматься здесь, еще и осознал, что одиночество мне не грозит.
Зато вечером следующего дня на пороге появился герцог Дареаль. Он приехал за сыном и выглядел чем-то крайне довольным. Прямо светился, будто получил подарок. Я пригласил герцога остаться на ужин - было заметно, что он только этого и ждет. Конечно, отказываться Дареаль не стал, и мы вчетвером чинно сели за стол в большой столовой. Я с момента возвращения еще ни разу не входил в эту комнату. Она, конечно, больше подходила для большого количества человек, но все-таки Дареаль - не часть семьи, чтобы ужинать в малой столовой. Вилли радостно рассказывал отцу о своих успехах за день, а меня снедало любопытство. Но вот, наконец, герцог заговорил:
- Вы бы видели, что сегодня творилось в магистрате! Умерли бы со смеху. Когда мне рассказали, я сначала не поверил. Но потом рассказ подтвердили другие, значит, правда.
- И что же произошло? - спросил я, стараясь казаться равнодушным.
- На прием пожаловал твой брат.
Полли мигом опустила вилку. В её глазах застыл испуг, а мне крайне хотелось бы знать, что забыл Анри в магистрате.
- И зачем он приходил? - спросил, стараясь скрыть беспокойство.
- О, это отдельная история! - Герцог покосился на Вилли, но, видимо, решил, что может говорить и при сыне. - В общем, дело было так. Твой брат явился к началу общественного приема. Назвался чужим именем, чтобы пропустили, а когда пришли магистры, потребовал восстановить его в должности и выплатить жалование за год. Понятное дело, от такой наглости магистры лишились дара речи. Жаль, я не видел своими глазами! И попытались возразить, мол, без магии он в магистрате работать не сможет, силенок маловато. Вот граф Вейран и доказал всем, что его силенок хватит -в поединке на шпагах макнул лицом в грязь лучшего фехтовальщика магистрата. Конечно, магистрам оставалось признать его правоту и вернуть графу должность. И самое забавное знаете что?
Мы оба замерли, опасаясь услышать ответ.
- А то, что Анри от должности отказался. Только потребовал, чтобы жалование передали Филиппу. Так и сказал: «Я не хочу».
- И зачем тогда приходил? - не выдержала Полли.
- А разве не ясно? - вмешался я. - Анри вызывает огонь на себя. Чтобы его сочли более опасным, чем нас с тобой, а нас оставили в покое.
- Но если он добьется своего, то...
- Погибнет, - завершил её фразу.
Полли едва не подскочила из-за стола. Я понимал её. Но понимал и другое -Анри по-своему прав. Я бы поступил точно так же, если бы от меня зависело благополучие родных людей. Только это не выход. Мы должны держаться вместе, и только так сможем победить.
- Этьен, ты не знаешь, где он обосновался? - взмолилась Полли. Неужели решилась с ним поговорить?
- В том-то и дело, что нет, Полина, - посуровел герцог. - Мои люди так и не смогли выяснить - Анри каким-то образом водит их за нос. И что с ним делать, я не знаю. Если вдруг решите побеседовать с графом, передайте, что я бы на его месте лучше придержал лошадей, иначе недолго и вляпаться в очередные неприятности. А мне не хотелось бы снова участвовать в процессе против него.
Полли только растерянно кивнула. А я представил себе лица Пьера и магистра тьмы. Вот, наверное, была умора! Только шутка зашла слишком далеко. И последствия у неё могут быть самые печальные.
После ужина Дареаль засобирался домой. Он что-то рассказывал Полине, а Вилли осторожно потянул меня за рукав.
- Я могу найти Анри через пустоту, - сказал он шепотом. - Передай Полли. Я кивнул. Возможно, помощь маленького оборотня нам на самом деле