Читаем Звезда курятника полностью

   – Тогда скажи, где же то, что вы собрали? – не в меру любопытный Колян зашел с другого фланга. – Где ваш вишневый цвет?

   – Вот привязался! – рявкнула на него Ирка. – Ну, сожрали мы его! И не спрашивай, зачем, я тебе ничего не скажу! Если тебе это так интересно, спрашивай у своей жены!

   – Зараза ты, Ирка! – зло прошептала я.

   Теперь Колян от меня не отвяжется, лучше сразу придумать какую-нибудь отговорку.

   – Дело в том, что свежий вишневый цвет, если съесть его прямо с дерева, прекрасно успокаивает нервную систему, – сочинила я. – Думаете, почему японцы такие улыбчивые и приветливые? Они в сезон вишневого цветения до отвала наедаются сакуры в собственном соку и потом целый год ходят спокойные, как танки!

   – Танки – это, кажется, такие японские стихи? – некстати вспомнил Моржик. – Что-то вроде: «Ползет улитка по склону горы. Вниз, вниз… Шмяк!»

   – «Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи. Вверх, до самых высот!» – поправил его начитанный Колян.

   – Почти то же самое, – пожал плечами Моржик.

   – Давайте продолжим разговор о поэзии в помещении? – зябко поежившись, предложила Ирка.

   Мужики быстренько отволокли стремянку в сарай, и мы вошли в дом. Ирка предложила заварить чай, но я предпочла ретироваться в свою комнату, так как не хотела продолжать разговор о ночных прогулках со стремянкой и фонариком. Сославшись на то, что завтра мне рано вставать, я удалилась, и Колян последовал за мной. Мы улеглись в постель, но сон от меня бежал.

   Мысли мои крутились вокруг убийства, совершенного кем-то на нашем балконе. Я сердилась сама на себя: зачем я трачу время на выяснение обстоятельств гибели Аделаиды, когда мне нужно знать, кто убил ее сына? Ведь Аделаида сама по себе меня не интересовала, я надеялась от нее узнать что-нибудь о Диме, но по вполне понятным причинам никогда уже не узнаю. Значит, нужно попытаться зайти с другой стороны. Займусь-ка я, пожалуй, делом, унаследованным мной от Желтикова через «Планиду». Как его там? «Заказ Кочерыжкиной»! Может, Дима именно на этом фронте что-нибудь такое откопал, за что его убили.

   – Ты еще долго будешь ворочаться? – спросил Колян, которого я в очередной раз задела локтем.

   – Что-то мне опять не спится, – пожаловалась я.

   – Ладно, погоди, я сейчас!

   Любящий муж слез с кровати, сунул ноги в тапки и куда-то ушлепал. Его не было несколько минут, и за это время я успела задремать, но была безжалостно разбужена.

   – На, пожуй! – сказал заботливый супруг, запихивая мне в рот пригоршню крупных белых чешуек, которые я поначалу приняла за клочки надушенной папиросной бумаги. – Успокаивай свою нервную систему и давай будем спать!

   Я безропотно пожевала горьковатые лепестки, оборванные Коляном с цветущей вишни, и незаметно сплюнула кашицу в ладонь.

   Ну, и что хорошего в этой хваленой сакуре? На вкус – типичное «няо-сяо»!

   Четверг

   – Ты помнишь, что в субботу мы с Маськой идем в цирк? – спросила Ирка, поплотнее запахивая полу теплого халата.

   Было раннее утро, восемь часов с минутами. Мы уже проснулись, позавтракали и собрались к выходу – все, кроме Ирки, которая никуда не спешила, потому что оставалась дома. Впрочем, подруга встала даже раньше других, чтобы приготовить мужу и гостям питательный завтрак.

   – Колюша, не лезь в цветочки! – крикнула я малышу, который только утром увидел на клумбе декоративно-растительного ежа.

   Понравился ему этот зеленый зверь или нет, я пока не поняла: ребенок уже в третий раз швырял в ежовое изваяние резиновый мяч, но было ли это действие по смыслу равнозначно броску помидором в плохого артиста или малыш просто хотел поиграть с новым четвероногим другом, осталось неясным. Раз за разом мячик перехватывал старый друг – Томка. Третий бросок оказался удачным, мячик опустился точно на спину ежа, и сунувшийся было в колючую зелень пес не смог его сцапать.

   – Ябол! – обращаясь ко мне, произнес Мася.

   Пальчиком ребенок указывал на красный мячик, красиво контрастирующий с сочной зеленью самшита.

   – Он говорит: «Яблоко»! – перевела я специально для Ирки.

   – Яблоко? – Подруга подошла поближе и внимательно посмотрела на ежа. – Слушай, это гениально! Я все думала, чего моему ежику не хватает для пущей натуралистичности, а Масянька сразу понял! Яблоко на спине – это то, что нужно! Мася, ты гений!

   Украдкой от меня она сунула ребенку сладкий пирожок с вареньем.

   – Ти моя ум-м-м, – согласился малыш, немедленно надкусывая пирог.

   – Да, ты моя умница, – подтвердила я.

   – Женщины и дети, экипаж подан! – прокричал Колян, высунувшись из-за угла дома.

   С улицы до нас уже доносился звук бодро работающего мотора. Очевидно, Моржик выгнал машину из гаража и теперь ждал полного сбора пассажиров. Масяньку нужно было доставить домой под юрисдикцию приходящей няни, а нас с Коляном развести по рабочим местам. Я подхватила сынишку на руки и понесла к выходу.

   – Завтра уже пятница, – сказала Ирка, провожая нас до калитки. – Приезжайте к нам на выходные!

   – Созвонимся, – пообещала я, усаживаясь на заднее сиденье.

   Ирка за ошейник выволокла из машины Томку, который не хотел с нами расставаться, и захлопнула дверцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы