Читаем Звезда моей души полностью

В страшной башне над горою,Между небом и землею,Тьме — хозяин, свету — враг,Жил могучий черный маг.Наливал он в колбы зельеИ не ведал про веселье,Души слабые губил,Но ни разу не любил.За грехи его расплата —Не иметь ни дочь, ни брата,Мыслить темные дела,Вечно жить в оковах зла.Он не зрел небес зарницы,Не услышал песню птицыИ влачил свою юдоль,Испытав лишь гнев и боль.Он сгребал лопатой злато,Жил спокойно и богато,Постепенно гнил и чах,Превращаясь в пыль и прах.Не нашел себе невесту,Так и умер безызвестным,Ну а сказками о немВсех пугают даже днем.Коли ищешь в жизни благо —Не спеши податься в маги,Много в мире дел других —Обрати свой взгляд на них…[4]

«Это предупреждение?» — растерянно подумала я. Он намекает на то, что участь мага отнюдь не так сладка, как мне это представляется? Он меня отговаривает? Ни за что! Возмущение переполняло меня до краев. Я все равно стану могучей чародейкой в расшитой звездами мантии и утру всем нос!

А молодой маг язвительно посвистывал, выжидательно поглядывая на меня и не забывая дразнить собачку.

— Ничего не понимаю! — Я обескураженно огляделась и сделала пару осторожных шажков в сторону ребячливого волшебника. — Мы пойдем в Блентайр пешком? Ой, простите меня за бестактность, почтенный сьерр чародей!

— Фу-у-у, как тебе не стыдно, дитя! — Молодой человек гибко поднялся с приютившей его не очень-то чистой скамьи, отряхивая пыль с колен и мантии, и беззлобно погрозил мне пальцем. — Твои слова старят до срока, девочка. Пожалуйста, зови меня просто Джайлз. А как твое имя? Или мне лучше называть тебя «эльф»?

— Нет, да, конечно… — Пытаясь справиться со своим волнением, я незаметно вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. — Как пожелаете, сьерр чародей.

— Джайлз! — с напором поправил маг.

— Джайлз, — покорно повторила я.

— А твое имя?

— Йохана!

— Ух ты! — Юноша восторженно округлил глаза. — Настоящее эльфийское имя, распространенное в клане Полуночных. Оно обозначает «неугасимая звезда». Не знаешь случайно, почему тебя так назвали?

Я отрицательно помотала головой:

— Не знаю. Прошлой ночью я ненароком услышала о том, что являюсь безродной сиротой, в возрасте нескольких дней от рождения кем-то подброшенной под двери приюта.

— Поразительно, — задумчиво протянул маг и, очевидно пытаясь сдержать рвущиеся с языка комментарии, поспешно прикусил изнутри свою правую щеку. — Твоя история становится все более интересной с каждой минутой. Подозреваю, что, отправляя меня в эту обитель, Кларисса действовала не просто по наитию, а обоснованно не сомневалась в твоем особом предназначении.

— Это как? — недоуменно вопросила я.

— Чудесно! — Юноша звонко хлопнул в ладоши, уходя от ответа. — Скажи, Йона, а в вашем приюте не было ли какого-нибудь примечательного во всех отношениях мальчика?

— Был, — подтвердила я и печально склонила голову, вспоминая страшную участь, постигшую Ардена. — Он умен и красив, почти… почти как ты! — немного смутившись, наивно заявила я, своей неловкой лестью вызвав добродушную улыбку на губах мага. — Но его забрали жрицы богини.

— Вот как? — вопросительно выгнул бровь Джайлз, но заметил слезы, вновь навернувшиеся на мои глаза, и понимающе присвистнул: — Вот те раз! Да ты никак в него влюблена!

— Зато он меня не очень-то привечал, — сокрушенно пожаловалась я, спонтанно выкладывая ему все накипевшие в моей душе обиды. Почему-то этот молодой маг сразу же внушил мне необъяснимое доверие. — Даже наоборот, постоянно дразнил и оскорблял.

— Ох, ну и святая же ты простота, Йона! — Джайлз картинно возвел глаза к небу, безмерно потрясенный моей вопиющей неискушенностью в вопросе взаимоотношения полов. — Забери Тьма этих безмозглых мальчишек! В младших классах они бьют симпатичных девочек портфелем по голове, а потом еще удивляются, почему все красивые девушки вырастают такими дурами. Запомни, эльф: мужчины частенько стесняются признаваться в своих истинных чувствах к женщине и поэтому пытаются как-то иначе привлечь внимание своей избранницы, порой делая это чересчур грубо и навязчиво.

— Да? — робко обрадовалась я, боясь поверить его словам. — Значит, Арден тоже ко мне неравнодушен?

— Скорее всего, дело обстоит именно так, — поддакнул чародей. — Просто твой красавец еще слишком молод и боится настоящей любви… А между тем любовь и есть истинное счастье, ибо все остальные доступные нам чувства — просто мимолетные радости жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги