Читаем Звезда сомнительного счастья (СИ) полностью

Да уж… судя по всему, письмо папенькино не дошло до адресата. Либо он просто забыл его отправить, что тоже возможно… но это не означает, что я собираюсь провести остаток ночи на крыльце. Сообразил это и Ричард, из уст которого посыпались угрозы.

Я поняла, что так дело с мёртвой точки не сдвинется, поэтому громко сказала, обращаясь к охранникам:

- Хватит ругаться! Разбейте это окно рядом с дверью, и вся недолга.

Я решила, что вставить завтра окно будет гораздо проще, нежели что-то попытаться сейчас доказать перепуганному старику. Конечно, от нашего появления в окне он может перепугаться гораздо больше, но чем-то придётся пожертвовать.

- Как прикажете, леди Деймор! – восхитился подобным распоряжением Ральф, перехватив свой тяжёлый меч поудобнее.

Я отошла подальше для того, чтобы осколки от здоровенного окна в пол не полетели прямо в меня.

С той стороны двери заполошно заверещали. Я плохо поняла, что именно там сказали, но смысл был ясен – стекло было жалко до слёз. Однако спустя пару секунд раздалось осторожное:

- Неужто и взаправду кто из хозяев вдруг пожаловал?

После чего ещё долго отворялись многочисленные запоры и засовы, и показалось испуганное лицо пожилого мужчины, исподлобья смотрящего, как жизнерадостный Ральф бочком внедряется в холл.

Ну, наконец-то! Следом зашла я, но увидеть что-то в свете крошечного огарка было невозможно.

- Матерь Божья! – поразился враз повеселевший дедок – Стало быть, действительно молодая хозяйка приехала! А я-то уж испугался, думал, смертоубийство моё тут будет.

Дедок ещё что-то радостно лопотал, говоря о моём фамильном сходстве с Куинси, но я его не слушала. Очень хотелось спать, впрочем, как всем, так что я прошла в тёмный холл, загромождённый какой-то мебелью, и просто махнула рукой:

- Всё потом! Сегодня я могу переночевать в любой комнате, просто принесите горячей воды и чистых полотенец.

- Кому принести-то? – заткнулся на середине слова дедуля – Один я тут остался.

Глава 13


Один? Что значит – один? Я недоумённо посмотрела на Ричарда, который тоже был не в настроении разгадывать ребусы, так что рассерженно сжал губы.

- Ты чего мелешь, старый? Я самолично слышал от лорда Деймора, что он письмо отправил своему управляющему в Нейтон. Где указал, что молодая хозяйка, леди Елена, вступила в права наследования, которые были ей переданы после её совершеннолетия её отцом, и сейчас прибывает в поместье.

Старик задумался на пару мгновения, но потом просиял:

- Вы уж простите меня, я со страху-то всё напутал…

Я вздохнула с облегчением – ну, слава Великому, теперь-то он, наконец, соизволит позвать кого-нибудь из горничных, экономок, да хоть кого-то, кто мог бы показать, где мы могли бы переночевать…

Однако дедуля произнёс совершенно иное:

- … сначала-то надо было представиться вам, чин по чину. Так вот, я Гарин, леди, раньше я был рабочим по дому. Когда починить чего из мелкого, в саду помочь или ещё что. А сейчас вот… один я тут остался, потому как идти мне всё равно некуда.

Дедок поклонился с важным видом и уставился на меня. Так, ничего не понимаю… когда Ричард открыл рот для того, чтобы вновь высказать своё возмущение, я только махнула рукой: всё завтра. А пока что поднялась вслед за дедулей по скрипучей лестнице на второй этаж. Света от его свечи хватало только на то, чтобы не переломать себе ноги в темноте.

Гарин открыл мне первую попавшуюся дверь и вежливым жестом пригласил меня внутрь. Я зашла и села на колченогий стул.

- Леди? – тревожно сказал Ричард – Я знаю, что вы очень устали, но извольте обождать немного, сейчас мы отыщем лохань…

- Ну да – перебила я его – А потом ещё затопите печь, натаскаете воды и принесёте мне всё это для моего омовения… не стоит. Мне и так сойдёт, лишь бы было, где поспать.

Ричард посмотрел на меня, подумал и сказал:

- Как прикажете, леди!

Несмотря на то, что я в темноте не видела выражение его лица, я не сомневалась в том, что его не устаивает, что он не в состоянии обеспечить меня необходимым комфортом.

Я слабо улыбнулась, когда все вымелись и остались только тётушка Алисия и Оливия, которые принесли ещё одну свечу и теперь суетились, устраиваясь на ночь.

Утро наступило для меня внезапно, оно было каким-то холодным и сырым, что ли… я открыла глаза, села на своём ложе и осмотрелась вокруг, очень уж любопытно, куда меня поселили вчера. Оказывается, что это было когда-то чем-то вроде малой гостиной, что ли. Во всяком случае, стояло несколько мягких диванчиков, обитых выцветшим бархатом, имелось несколько столиков, два больших окна без занавесок и даже стоял огромный камин, отделанный светлым мрамором. Пожалуй, лет этак двадцать тому назад, это была светлая и красивая комната.

Я встала и подошла к окну. Судя по всему, было ещё очень рано, солнце недавно поднялось и теперь освещало внутренний двор, заросшие тропинки сада и какие-то беседки, сейчас скрытые в рассветной дымке. В доме была тишина. Чья-то тень мелькнула в саду. Я, даже не вглядываясь, твёрдо знала, что это может быть только Ричард, который снова занимается этим странным действием – боем с собственной тенью.

Перейти на страницу:

Похожие книги