Читаем Звезда сыска полностью

Слева становиться нельзя, туда створка двери откроется, мешать станет. Но если встать справа, то можно улучить момент. Я попробовала встать там, где наметила, но угол был занят бочонком. Пришлось медленно, сторожко и по одному вершку зараз, чтобы не шуметь, сдвигать его в сторону. Зато теперь он еще и поперек пути любому, кто войти захочет, оказался. Что еще? Надо все тщательно продумать. Хорошо если он пойдет со свечой, она его слепить станет. Опять же рукой пламя прикрывать придется. А если пойдет со своей дубинкой? Подумала про дубинку и стала искать шарф, который куда-то швырнула в сторону. Нашла и намотала его на левую руку, теперь ее можно подставить под удар, не боясь перелома. Стоять все время в углу не хотелось, нужно и силы поберечь. Я умостилась на ящике и стала ждать, снова и снова мысленно обдумывая свои действия. А заодно греть мышцы и дышать, настраивать организм на схватку. Не поверите, но какое-то время спустя мне стало скучно. Не сказать, что я совсем уж перестала бояться, но как-то успокоилась, потому как многое успела решить для себя. А в комнате решительно ничего не происходило. Даже шагать по ней злодей Микульский перестал, видимо, тоже решил, что в ногах правды нет, и присел. Кстати, что я успела увидеть в комнате сквозь ставню? Не дай бог, обо что споткнуться и расшибиться. Особо и не за что споткнуться: стол у окна, скамья вдоль стены да табурет возле стола. На нем сейчас, скорее всего, и сидит Микульский.

Наконец скрипнула дверь, и в комнату вернулся Елсуков. Да не один, а с гостем.

— Вот извольте, господин Жак, тот самый господин, что желал с вами встречи. Камни должны быть при нем, так что вы беседуйте, а я пойду посторожу.

Господин Жак, судя по сильному акценту, и впрямь был французом. Впрочем, по-русски он успел сказать два-три слова, и они с Микульским перешли на разговор по-французски.

Для начала скупщик краденого потребовал показать камни, долго их осматривал, ругая плохое освещение, а заодно и сами камни. Затем начался затяжной торг. Я даже хмыкнула, потому как Микульский просил две тысячи рублей, а месье предлагал — не поверите! — всего двадцать. Мне показалось, что Микульский должен был знать хотя бы приблизительную цену своих камней. И уж, само собой, не стал бы он в таком случае да при своих незавидных обстоятельствах просить полную цену, что было бы полнейшей глупостью с его стороны. Так что выходило, что запрашивал он с покупателя цену приемлемую. Но тот оказался либо беспредельно нагл и самоуверен, либо столь же беспредельно глуп. Потому как давать в сто раз меньше было хамством. О чем ему тут же и было сказано. Так они и препирались. Француз добавлял по рублю, офицер скидывал по десять. Кончилось тем, что француз уперся на цифре пятьсот и заявил, что это его последнее слово. Микульский обругал его по-французски, затем для верности добавил крепкое русское ругательство и предложил убираться вон.

— Вы настоящий грабитель, месье! — сказал он.

— Как и вы, месье. Позвольте откланяться!

Хлопнула дверь, загромыхала по полу пнутая со зла сапогом табуретка, и вновь заскрипела дверь.

— Эх, твое благородие! — с порога начал Елсуков. — Не в твоем нынешнем положении кочевряжиться! Куда ты еще со своими камешками нынче сунешься?

— А тебе, небось, процент был обещан со сделки? А то с чего бы тебе так беспокоиться?

— Процент мой — то мое дело. А более всего мне не терпится с тобой навсегда распрощаться. Мне с полицией дела иметь нет никакого резона.

— Ладно, ты прав. Пойду, догоню твоего дружка французского.

— Догони. Что-то — много лучше, чем совсем ничего. Чтобы тебе уехать куда подальше, денег уж точно хватит.

— Что за город? Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет!

— Полностью с этим согласен. Так еще и с иных городов мошенники едут, — не остался в долгу трактирщик — Что с девчонкой-то делать будем?

— Делай что хочешь, — ответили ему, хлопнув дверью.

34

— А коли мне не хочется того делать? Тогда что? — задумчиво проговорил вслед ушедшему Елсуков. — Ох, грехи наши тяжкие! Прости меня, господи, грешного!

Он потоптался перед дверью в чулан, еще разок тяжко вздохнул и, совсем уж противно для меня, произнес задумчиво и печально:

— Не первый смертный грех на душу принимаю. Но, верно, и не последний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Даши Бестужевой

Игра на изумруд
Игра на изумруд

Ужасное злодеяние произошло у стен Иоанно-Предтеченского монастыря! Была убита одна из монахинь, и ранним утром крестьянский мальчик нашел в снегу ее тело. Мотив преступления известен немногим: по поручению матушки настоятельницы сестра Евдокия собиралась отвезти в город большой неограненный изумруд, исчезнувший после ее смерти. Кто знал истинную ценность сокровища, которое сами монахини до недавнего времени считали простым камнем? Как смог убийца пройти по заснеженному полю, не оставив следов? Даша Бестужева и ее друг Петя Макаров недавно распутали одно сложное дело, и поэтому епископ лично попросил их принять участие в расследовании. Но неужели молодые люди сумеют отыскать преступника и камень, если даже полиция зашла в тупик?

Владимир Анатольевич Кузьмин , Владимир Кузьмин

Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Ожерелье императрицы
Ожерелье императрицы

Даша Бестужева с нетерпением ждала поездку в Лондон, родной город Шерлока Холмса. И вот, наконец, она в Англии! Ей даже представился случай познакомиться с сэром Артуром Конан Дойлем… Но долго наслаждаться достопримечательностями и приятным обществом Даше не пришлось. Она вновь оказалась вовлечена в расследование детективной истории. На сей раз убит граф Алексей Никитин – давний друг семьи Бестужевых. Из его спальни похищено драгоценное ожерелье, ранее принадлежавшее императрице Екатерине II. Знаменитая лондонская полиция явно арестовала не того человека. Но, кажется, Даша может помочь невиновному и понять истинную причину событий. Правда, для этого ей придется отыскать заказчика преступления, следы которого ведут во Францию…

Владимир Анатольевич Кузьмин , Владимир Кузьмин

Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги