По дороге она рассказала мне несколько забавных историй, приключившихся с ней в прошлом сезоне. Однажды, например, багаж её туристической группы по ошибке уехал на противоположный край острова. В другой раз около полусотни её клиентов застряли на ночь в аэропорту из-за неполадок с двигателем.
— Надеюсь, тебе не придется столкнуться с таким свинством, — сказала Джин. — Хотя без проблем никогда не обойтись.
— Как клиенты воспринимают подобные сбои?
— По-разному. Все зависит от того, как ты с ними обращаешься. В большинстве своем, это доброжелательные и понятливые люди, хотя попадаются и склочники, которые грозят пожаловаться в главную контору. Слава богу, дальше слов они обычно не идут. Если сбой происходит в самом начале, то у них впереди ещё целых две недели отдыха, чтобы забыть о случившемся; если же в конце — то, как правило, хорошо отдохнув, люди становятся не очень злопамятными.
Мы проехали Магалуф и я показал на отель "Пальма", в котором остановился.
— Надеюсь, я в нем не задержусь. Мне отвели номер, выходящий окнами во двор, а я хочу каждый день любоваться морем.
— Как я тебя понимаю. Что ты хочешь предпринять?
— Попробую снять квартиру в доме Патрика. Завтра он поговорит со знакомым агентом.
— Весь прошлый сезон я тоже прожила в отеле, — сказала Джин. — А теперь сняла квартиру. Перед окном моего номера росла развесистая сосна, закрывавшая весь вид. Порой я просто сатанела, сознавая, что море рядом, я мне его не видно. К тому же, по ночам в дверь вечно ломились клиенты, которых интересовало, в котором часу собираться на экскурсию. Теперь другое дело. В худшем случае, кто-нибудь из них звонит по телефону.
— А как насчет Энн? Она тоже снимает квартиру?
— Да, в Камп-де-Маре. Почти все наши курьеры живут в своих квартирах. Должна же и у нас быть хоть какая-то свобода.
— Далеко отсюда Пагуэра?
— Всего в трех милях. А ещё через шесть миль — Камп-де-Мар.
— Патрик говорит, что Мальорка кишит красивыми местами.
— Да, горы здесь просто дивные. Не слишком, правда, высокие, но вид сверху совершенно сказочный.
— Завтра увижу их. Патрик везет своих старичков в Сольер.
— Тебе там понравится. Пуэрто-де-Сольер — очень живописный городок. Со всех сторон его обступают горы. Я обожаю туда ездить.
Мы въехали на ярко освещенную улицу, по обеим сторонам которой тянулись бесчисленные магазины и лавки с богато украшенными витринами.
— Это главная улица Пагуэры, — сказала Джин. — Карратера-де-Андраиц.
— Я вижу, здесь очень любят украшать дома мозаикой, — заметил я.
— Да, на Мальорке заботятся о своих жилищах, — кивнула Джин.
Вскоре она указала в сторону моря, где между густыми соснами с трудом угадывались очертания довольно высокого каменного дома.
— А там живу я, — сказала она. — Почти на пляже.
— Как выглядит пляж?
— Он очень красивый — чистый белый песок.
— Хорошо бы на него взглянуть.
— Когда — сейчас?
— Да, почему бы и нет.
— Ну, хорошо, — рассмеялась Джин. — Не думаю, что остальные без нас умрут от скуки.
"Форд" свернул на обсаженную соснами аллею и вскоре остановился возле дома Джин. Девушка провела меня по узкой тропинке, и мы вышли на берег.
Я обнял её за талию и Джин, точно ждала этого, тут же прижалась ко мне.
— Посмотри, какая луна, — сказала она.
Мы остановились и задрали головы. Посреди безоблачного неба ярко сиял серебряный диск.
— Прислушайся, — шепнул я.
Мы замерли. Легкий бриз ерошил верхушки деревьев. Воздух благоухал ароматами сосны и моря.
— Слышишь?
— Что?
— Ничего. Полную тишину. Ни рева самолетов, ни гудения машин, никого… Мы с тобой одни на всем белом свете.
Джин хмыкнула.
— Замечательная мысль.
Мы спустились к морю, по которому, рассекая его на две части, убегала серебристая лунная дорожка. Я мечтательно вздохнул. Потом спросил:
— А тебе здесь не надоедает? Я имею в виду солнце, песок, море…
— Иногда случается, — ответила она. — Правда, довольно редко. Порой я очень скучаю по семье и начинаю тосковать по дому. Впрочем, как-никак, я провожу в Лондоне четыре месяца в году. Вполне достаточно.
— А где ты живешь в Лондоне?
— В Патни, недалеко от моста.
— Большая разница — Патни и это…
— Еще бы. Не хочешь пройтись по воде?
Мы сбросили туфли, закатали брюки и приблизились к кромке воды. Я осторожно попробовал воду ногой. Мне показалось, что она ледяная. Джин рассмеялась, подтолкнула меня на мелководье и зашлепала рядом со мной. Минуту спустя вода показалась мне уже более теплой. Мы побродили, обнявшись, минут десять, после чего Джин сказала:
— Я уже продрогла. Пожалуй, нам лучше зайти и просохнуть. Как ты насчет чашечки кофе?
— С удовольствием.
Квартира Джин настолько походила на жилище Патрика, как будто обе были построены одним архитектором. Впрочем, кто знает — возможно, так оно и было. Джин указала на ванную.
— Иди напусти в ванну горячей воды и смой с ног песок, а я тем временем сварю кофе.
Сидя на краю ванны и свесив ноги в воду, я думал, как быть дальше. Патрик, решил я, уже наверняка догадался, что наши планы изменились, и укатил. Внезапно я приободрился. Прогулка по прохладной воде сотворила чудо — усталость как рукой сняло.