Птенца с дальним прицелом подарил Клодий, которого бывшая манипулария иначе как "сука-Клодий" называть отказывалась. Пока отказывалась.
- Ага! - радостно кивнула Кассия. - Я как представлю, так жуть берет. Это ж настоящая живая птица. Говоришь, будет большая и белая, когда вырастет? И плавать в озере, и летать? Офигеть! А! Ты об Аквилине? Я тут подумала, что он ведь животных любит...
Она, как всегда, трещала без удержу, не в силах справиться со своими чувствами, болтала, смеялась, дергала супруга за рукав туники, звенела браслетами, вертелась и крутилась, даруя каждым словом, каждым жестом, каждым взглядом Гаю Ацилию Куриону несказанную радость. Человеку, на самом деле, для счастья нужно очень мало.
Триумф, даже необъявленный, штука приятная. Дележ наград, назначений и прочих трофеев - приятней стократ. Но даже самые заслуженные чествования и награждения утомляют, если длятся слишком долго. Десять дней на орбите Лация - и Ливия Терция Аквилина успела пожалеть, что вообще когда-то в это всё ввязалась. Десять раз на дню. Уж лучше автономный рейд в глубины пространства Парфии, чем такой "отдых", и, в конце концов, сколько ж можно пить?
Поэтому когда наварх "Аквилы" наконец-то снова заняла положенное место и привычную позу: Фиделис на коленях, чашка кофе в руке, задание на правой половине проекционного экрана, курс - на левой, и Квинт Марций по левую руку - куда ж без "летучего" префекта? Короче, когда жизнь на биреме вернулась в нормальный рабочий ритм, с облегчением вздохнула не только наварх, не только корабельные вигилы (и служба безопасности Станции Капуя заодно), медчасть и Гней Помпилий, но даже служба рекреации. "Аквила" - не тот корабль, которому комфортно в доке, даже если пришвартован он в самом сердце Республики.
- Капуя, говорит "Аквила". Все системы работают штатно. Прошу разрешения на отстыковку.
- "Аквила", даю параметры взлетного коридора.
- Принято, Капуя.
- "Аквила", отстыковку разрешаю. Удачи, и да хранят вас Вечные боги.
- Vale, Капуя! Рулевой, готовность маневровых?
- Маневровые готовы, наварх!
Ливия уже открыла рот для следующей команды, но потом вдруг передумала и, лукаво улыбнувшись, кивнула префекту:
- Давай, Квинт Марций.
- Я? - командир манипулариев недоверчиво нахмурился. Да, привычка формируется не сразу, да и не в привычке дело. Должность первого помощника - это одно, а вывести корабль в поход - совсем другое.
- Полагаю, мы можем тебе доверять, - наварх подмигнула. - Рулевой! Перевести управление на консоль старшего помощника! Квинт Марций, убрать причальные захваты.
- Причальные захваты отошли.
- Маневровые - самый малый. Выводи "Аквилу", префект. Уверенно, точно и плавно. Вперед.
2013-2014
Приложение N1
Колонии Республики
.Система Фебы:
Лаций - метрополия
Колония Аррия Прима
Колония Аррия Секунда
Колония Путеола (обитаемая луна Лация)
Кампус Марция (искусственная луна Лация)
Система Тривии:
Колония Траяна
Конваллис (необитаемая)
Колония Конваллис-Девять (луна Конваллиса)
Система Ангероны:
Колония Тиррена
Колония Лютум
Колония Лаверна
Система Вирозы:
Карбон (необитаемая)
Карбон-Три (освоенный планетоид, третий спутник Карбона)
"Spondesne?" - "Spondeo". - "Торжественно обещаешь?" - "Клятвенно обещаю" (лат.)
Сговоренная, нареченная (невеста)
Perite! (лат.) - крайне экспрессивная форма "Отвали!"
Еще более экспрессивное, чем предыдущее, латинское народное выражение.
Cacator (лат.) - одно из тех выражений, что понятны без перевода.
Вигилия - здесь: вигил женского пола, т.е. сотрудница корабельной службы безопасности.
Mentula (лат.) - очень грубый синоним к penis.
От лат. "Celer" - быстрый, быстроходный. Другое значение - вспыльчивый.
Козел (лат.)
Feci quod potui, faciant meliora potentes (лат.) - здесь: Я сделала всё, что могла, кто может, пусть сделает лучше.
Vae (лат.) - Увы! О горе! Черт! Бл**ь! - в зависимости от степени горя восклицающего.
Stercus accidit (лат.) - практически непереводимое выражение, сочетает stercus (помёт, навоз) и assideo (находиться, присутствовать). Наиболее близкое по значению - shit happens! (англ.)
Cunni (лат.) - вам действительно нужен перевод?
Labra lege! (лат.) - "Читай по губам!" в значении "Слушай сюда!"
Cui prodest? (лат.) - Кому выгодно?
Исцели себя (лат.)