Читаем Звездная дипломатия: игра без правил (СИ) полностью

На его месте образовалась воронка, а из неё словно стебель гигантского цветка появилась проекция узкого, и длинного, как жгут сооружения, который заканчивался закрытой каплеобразной формой.

Капля раскрылась как цветочный бутон, открывая обзору зрителей необыкновенную по изяществу и красоте конструкцию. Тот, кого ведущий назвал Вилли Вей оказался внутри проекции, а на скринах появился умопомрачительный вид сверху на бирюзовую поверхность океана.

— Мы долго работали над инсталляции под названием "ерли бадс" думая что ее главным назначением будет гостиничный комплекс для туристов на норд архипелаге, — пояснял он, время от времени втягивая ноздрями зеленоватую пыльцу со своей ладони. Глядя на качественные изображениях скринов, Хальвари даже мог различить зернистую структуру пыльцы

— Однако, — продолжал неозодчий, — мы пошли ещё дальше, и расширили наши горизонты, так сказать, — он усмехнулся.

Инфоскрин неожиданно потемнел, стебель начал "расти" дальше, минуя тропосферу и прорастая "бутоном" в стратосферу.

— Нам отныне не нужны орбитальные корабли. Нам достаточно использовать технологию, которую мы увидели у самой природы. Гигантский колосс, который доставит вас на орбиту, как лифт.

Вилу Вей прикрыл глаза, вдыхая пыльцу. Из зала обрушился шквал аплодисментов. Хаольвари как и его жена хлопали в такт толпе, даже глаза маленькой Луны горели от восхищения.

— Об этой технологии мы знаем. — словно оправдывая предыдущий просчет разведки, доложил начальник охраны, — Технология безусловно интересная, но по мнению наших экспертов, экономически нецелесообразная и весьма уязвимая для диверсий и атак из космоса.

Хальвари оценив усердие подчиненного, который чтобы получить консультацию быстро связался с советниками, удовлетворенно кивнул.

Следующим изобретением оказался, как пояснил распорядитель, некий био-технический организм. В центре арены раздвинулись створки, открывая то ли бассейн, то ли дыру в острове, заполненную океанской водой, Оттуда словно воздушный шар поднялся радужный пузырь. Подхваченный лёгким ветерком, пузырь нехотя взлетел над амфитеатром, но зацепился за его край и беззвучно лопнул.

— Странный организм, — вслух удивился хальвари.

Гид в ответ рассмеялся.

— Это не организм, это просто пузырь. Похож на мыльный, правда? Организм выращенный в лаборатории лежит на дне под островом, он и создает такие пузыри. Вот посмотрите — поднимается второй.

— А какая польза от этих пузырей? — еще больше удивился такому объяснению законный правитель Хальварата.

— Зачем польза? Это красиво!

— Бессмысленная трата ресурсов, — тихо, так чтобы его не услышали местные, пробурчал под нос Адаби Муши. Все-таки он еще плохо понимал менталитет местных жителей. Столько времени, сил и средств потрачено на создание абсолютно бесполезного генератора пузырей.

— А следующая презентация специально для вас! — радостно сообщил гид. — Изобретение представлено вашими соотечественниками. Мы обычно не допускаем иноземцев к участию в соревнованиях, но чтобы почтить нашего дорогого гостя решили сделать исключение. Хальваратцы очень настаивали. Хотели вас порадовать.

Начальник охраны насторожился. Никто за пределами узкого круга людей не должен был знать, что правитель здесь.

Если бы не их мессианская одежда новых выступавших можно было принять за чиновников среднего уровня с Дельторума. Смуглые, черноволосые, с резко выраженными чертами лица. Даже не будь их внешность столь экзотичной для окружения, то необычные для местных жителей ссутуленные плечи и суетливая манера двигаться, сразу бы выдавали в них инопланетников. Однако наблюдательный хальваратец сразу понял бы, что к сословию ученых эти люди отношения не имеют. Начальник охраны был человеком наблюдательным, и это тут же проявилось в суете гвардейцев: часть огранников заслонила правителя и наследников, другая рассредоточилась, занимая выгодные для обороны позиции. Хоть свиту законного правителя Хальварата и разоружили, она действовала профессионально, исходя из имевшихся у нее возможностей.

Представители СНСМ удивленно смотрели на суету телохранителей, но не стали задавать вопросов.

Тем временем мужчин и женщина на сцене амфитеатра начали свою презентацию.

Инсталляция повторяла очертания дворцового комплекса на Мохалахе: Купола и минареты украшенные ажурной хальваратской резьбой. Это с одной стороны казалось неуместным здесь на Месье 33, но все заворожено смотрели на разворачивающееся действо. Эзра восторженно вскрикнула. Даже дети оторвались от гонок и теперь смотрели на такой знакомый и родной вид.

— Инсталляция сопровождается эмоциональным сопереживанием, — пояснил распорядитель, даже те, кто никогда не был на Монталахе сроднится с пейзажем, у уроженцев же планеты инсталляция вызовет все приятные воспоминания и легкую ностальгию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика