Читаем Звездная Кровь. Изгой III (СИ) полностью

Строй вздрогнул и рассыпался на группки юнкеров. В основном слышались радостные возгласы, шутки и смех. Я почувствовал, как напряжение, сковывавшее меня, начало отступать, и сам не заметил, как улыбнулся.

— Хан, — окликнул нашего товарища Ари, — похоже, нас ждет настоящее приключение.

— Это точно, — усмехнулся он, — но я готов к этому.

Я подошел к ним и прислушался, как они приступили к обсуждениям предстоящего похода и делились своими ожиданиями. Когда младший офицер Ам’Нир’Юн начала вызывать нас по одному, я дождался своей очереди и подошел к ней. Она вручила мне пакет с приказом и кивнула в сторону генерала.

— Ты назначен в сорок седьмую центурию иностранного корпуса, — сказала она, и я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее. — Удачи, легионер.

— Кир, — окликнул меня Витор ван дер Киил, — Подойди-ка ко мне.

Я направился к генералу, стараясь не показывать своего волнения. Почему-то во мне крепко сидела уверенность, что если тебя вызывает начальство — это к проблемам. Но генерал взглянул на меня своими серыми глазами и… Улыбнулся.

— Не робей, юнкер, — произнес он, — Я следил за твоими успехами и остался доволен. Хотел сразу произвести тебя в младшие офицеры второй статьи, но, как видишь, время не терпит. Не до того сейчас. Мой приказ у тебя в пакете, но я хочу проговорить его тебе ещё лично.

— Слушаю, генерал.

— Хорошо, — снова улыбнулся он. — Возьми Брогана. Он поступает в твоё распоряжение, и вступайте в командование Сорок седьмой.

— Считайте, что уже сделано, генерал, — кивнул я.

— Затем выдвигайтесь в Манаан. Это небольшое поселение дигов на границе Кровавых болот и Кровавой пустоши. Броган знает эти места, — деловым тоном продолжил ван дер Киил. — Там возьмёте в усиление Шестнадцатую Панцирную Роту. После того как это сделаете, ожидайте гонца с моими дальнейшими приказами. Это важно сделать быстро. Вопросы есть?

— Никак нет, — вырвался у меня привычный ответ. — Разрешите идти?

— Разрешаю, юнкер.

Я, развернувшись, отошёл от генерала и почти сразу же попал в фокус внимания своих товарищей Хана и Ари.

— О чём с тобой так долго говорил генерал? — с некоторой ревностью спросил горец.

— Сказал, чтобы готовился к испытаниям, которые меня закалят и сделают настоящим мужчиной и воином, — неуклюже сострил я. — Поздравил, что я первый из Небесных людей стал частью Дохлых Единорогов. За это мне полагается сразу звание младшего офицера второй статьи.

— Какого маблана? — удивился Ари.

— Хватит заливать, Кир! — укоризненно заметил Хан.

Я не выдержал, и засмеялся, а через минуту мы уже хохотали втроём.

На следующее утро я, Броган и Сорок седьмая центурия иностранного корпуса покинули Поднебесный Аркадон и отправились навстречу судьбе, но, естественно, без приключений не обошлось.

120

В казармы Сорок седьмой центурии явилась Пипа ван дер Джарн — чиновница, заявившаяся в сопровождении шестерки цезарей, запряжённых в карету. Капрал-легионер Калус Кюнс остановил карету и отказался пускать экипаж к боксу, используемому под казарму.

Дело происходило на уровне «земли» в промышленном районе, где наши казармы разместились в циклопических размеров складском здании, закрытом и заброшенном века и века назад. Если бы об этом не сообщил сержант Броган, я бы мог догадаться и сам — архитектура намекала.

Тем временем скандал снаружи набирал обороты. Я выругался, встал и, быстро одевшись, поплёлся разузнать, кого ещё принесло в наши края.

Кюнс уже передёрнул затвор винтовки, собираясь сделать предупредительный выстрел, так что я подошёл вовремя.

Светловолосая и медовоглазая женщина в венце из золотистых ветвей и белоснежных прекрасно выделанных мехах нацелила на меня длинный палец.

— Юнкер! — воскликнула она. — Наконец-то! Образованный человек! Спасите меня от этого мужлана!


Пипа ван дер Джарн.

Народ: Изгои.

Титул: хейр

Ранг: бронза.


Я прочитал:

— «Пипа ван дер Джарн». Не могу сказать, что рад нашему знакомству. Зачем вы пытаетесь проникнуть на военный объект?

— Кир? Просто Кир? — спросила она высоким голоском. — Без рода или клана?

— Просто Кир, — утвердительно кивнул я. — Юнкер. Вы по какому делу?

— Я новый чиновник. Мне нужно добраться в Манаан. Хотелось бы отправиться под защитой вашей центурии, просто юнкер Кир.

— Это исключено, — отказал я сходу. — Сорок седьмая — боевое подразделение, сейчас военное время. Легионеры — это вам не телохранители.

— Меня предупредили, что вы так ответите!

Ночная гостья жеманно достала из недр белого мехового манто пакет с личной печатью генерала ван дер Киила, которую я узнал сразу. Я вскрыл конверт и пробежал приказ глазами.

— Капрал-легионер Крунс…

— При всём уважении, Кюнс, офицер.

— Да, конечно… Кюнс, поднимайте центурию. Выдвигаемся немедленно.

— Будет исполнено!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика