Читаем Звездная Кровь. Прайд (СИ) полностью

После слов Харк приложил топор к ране на плече, куда укусила тварь. По его гримасе было видно, что он испытывает боль. Через минуту, опустив оружие, здоровяк отвел локти в сторону, пытаясь сдерживать свои эмоции.

Я же чувствовал некую опустошенность внутри себя — наверное после пережитого стресса.

Но оказалось, что опасность еще не миновала: из кустов выскочили уже пятеро таких ящеров. На рефлексах, я снова использовал «Суворов», «где ж я вас всех хоронить-то буду, курицы-переростки?!» Харк тоже включился в бой. Кромсая одного за другим, он пытался убить как можно больше тварей, но их прибывало с каждым разом ещё и ещё. Со всех сторон нас окружало уже восемь особей. Стало ясно, что силы неравны. С мрачной обреченностью на лице я уже выпустил вагон и маленькую тележку пуль. Однако, не я их, походу, заклюю — а они меня… Вот чёртовщина какая! Теперь пятнадцать ящеров пытались нас убить.

Казалось, надежда потеряна — выбраться из этой бойни живыми вряд ли удастся, так как кольцо окружения стремительно сжималось, а твари налегали все сильнее. Но в какой-то момент послышались выстрелы, и ящеры один за другим стали падать.

Спустя минуту, показался отряд из десяти человек верхом на ещё незнакомых мне животных. Все были вооружены винтовками, как у меня. Неужели это колонисты? Но почему они не в костюмах, как я? Странно.

Отряд быстро расправился с ящерами, положив всех до одного. Харк снова стал суетиться над телами, но и некоторые из отряда тоже.

Один мужчина выделялся среди спасителей своим возрастом и крепким телосложением. По правую руку от него находилась рыжеволосая девушка в серых облегающих штанах и зеленой рубашке. Крепыш был одет в военную экипировку. Я вспомнил эту форму. Ее носят десантники звездного флота. Теперь я еще больше убедился, что это свои.

Сблизившись со мной, мужчина спрыгнул с оперенного двуногого ящера, который отличался размером от тех, что напали на нас с Харком. Видно было, что особи одомашненные, на существах имелись седла и поводья.

Подойдя ко мне, незнакомец протянул руку.

— Ну, здравствуй, колонист. Меня зовут Юпитер, а это Келли, моя дочь. Я возглавляю это копье, — после чего добавил. — Отряд.

— Василий, — робко произнеся, я скрепил знакомство рукопожатием.

— Интересно, что с тобой делает представитель народа степи? Обычно, они недружелюбны к незнакомцам. Убивают или берут в рабство. Свирепый народец, но среди них есть сильные воины.

— Познакомились мы с ним на развалинах древнего города. Сначала он хотел меня убить, но потом мы, вроде, подружились, хотя я не понимаю его языка.

— Инкр рас! — громко крикнул Юпитер.

Харк сразу переключил свое внимание на крепыша.

— Усак! — ответив, здоровяк направился к нам.

Я обратил внимание, что у Юпитера и у Келли на левом запястье тоже были серебряные шляпки, как и у бородача. Но пока не стал задавать вопросов, решил дождаться удобного случая.

— Мы увидели твой сигнал, поэтому мы здесь. И кажется, мы вовремя подоспели, а то мищеры вас бы точно убили. Уверен, Василий, у тебя много вопросов насчет — куда ты попал?

— Да. Их много.

— Скоро ты получишь ответы, — натянул улыбку.

Харк, подойдя к Юпитеру, приложил свой топор к груди. Вскоре присоединились остальные, у некоторых отсутствовали серебряные шляпки на запястьях.

Келли внимательно рассматривала меня. Видимо, изучала.

Юпитер и Харк отошли в сторону и о чем-то вдвоем стали разговаривать на незнакомом мне языке. В это время я тоже стал рассматривать остальных. У двух девушек были длинные до плеч темные волосы, одеты так же, как и Келли. А парни выглядели мужественно, видно, что не обделены здоровьем. Крепкие, с четкими чертами лица. Каждый имел короткую стрижку. Возраст у всех был, примерно, как у меня: двадцать пять — тридцать лет.

Отважившись, я все-таки решился начать разговор первым.

— Вы давно на этой планете?

Все тихонько захихикали, кроме Келли.

— Я рождена здесь, как и эти ребята. Двадцать семь лет назад мои отец и мать спустились на капсуле с «Хельги», как и ты. И до сих пор корабль сбрасывает колонистов, а мы собираем их. Мы некий поисковый отряд.

— Ого! Как я долго спал в криосне.

— Да. Но мы рады тебя видеть, Василий.

— Эй! — послышался голос Юпитера.

Я обернулся и увидел, что главный машет мне рукой.

— Идем! Отец зовет нас.

Вместе с Келли и остальными мы подошли к двум здоровякам.

— Харк говорит, что ты его добыча, — начал Юпитер. — Он ведет тебя в свое племя.

— Зачем? — напрягся я.

— У народа степей есть закон. Побежденный умирает или становится рабом. Но я против того, чтобы отдавать тебя ему.

— Но он не победил меня. Мы просто прекратили схватку. Он потом нарисовал на земле гору, я так понял, он хотел показать этим, что то место, куда я приземлился, опасное.

— Еще он сказал, что ты отважно сражался с мищерами. Ты сильный духом воин. Поэтому в племени тебе будет положено стать амакаром. Я так понимаю — имеющий право обладать оружием.

— Нет. Не нужно мне его племя и оружие. — после чего вспылил на Харка. — Ты не победил меня! Это я позволил тебе жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы