Читаем Звездная магия (СИ) полностью

Богиня усилила поток, стараясь не замечать стремительно пустеющие батареи. Тварь засучила ножками, оставляя в асфальте глубокие царапины, но тщетно — сила Лейны оказалась действительно несокрушимой.

— Да! — крик Лейны, казалось, слышал весь город. Краб последним, отчаянным усилием попытался вывернуться из-под потока света, выжигающего его изнутри, но тщетно — еще секунда, и на дальней стороне улицы замерла лишь дымящаяся скорлупка. — Да!!!

Богиня огляделась, не особо скрывая торжество. Впервые с момента низвержения она, приняв вызов, расправилась с наглецом без потерь — как в старые добрые времена. Жаль только, белошкурый наглец пропал…

Богиня едва слышно выругалась и вернулась в яму. Судя по тому, что каменистый грунт снова сменился бетоном, до бункера с ответами оставалось уже не так далеко.

Глава 22

Честно-честно

В экваториальной зоне Глинстен-Пирса царила сиеста. Отчаявшись дождаться от диспетчера хоть какой-нибудь реакции, штурман посадил корабль на первую попавшуюся площадку.

— Тихо-то как, — пробормотал капитан, осторожно ступая по раскаленному бетону, словно тот мог сию секунду расплавиться и поглотить Киркса вместе с корветом и остальной командой. — Не к добру.

— Сиеста, — пояснил дроид, пытаясь справиться с приржавевшим люком, который прикрывал топливные шланги. — Раньше вечера никто и шевелиться не будет. А с делами тут вообще лучше до завтра обождать.

— Ты откуда у нас такой умный? — Киркс недоверчиво прищурился, разглядывая не в меру шустрого компаньона. — Этого даже я не знаю.

— Так и я не знаю даже половины названий для той дряни, которую ты в себя заливаешь. — отозвался штурман. Лючок со скрежетом поддался, выпустив наружу пару песочно-серых шлангов, отчаянно смахивавших на дохлых змей. — Зато, капитан, я потрудился прочитать справочник перед отлетом.

— И что ты там вычитал? — Киркс пропустил мимо ушей шпильку дроида.

— Глинстен-Пирс, — штурман уставил взгляд в идеально голубое небо. — Колонизована… Это неинтересно. Ага, вот. Основной вид занятий — курортные услуги.

— Как Лючия? — капитана передернуло. — Я не вынесу еще один религиозный дурдом.

— Лучше, — если бы дроид был человеком, он сейчас бы широко ухмылялся. — Тут живут исключительно с туристов. Ни промышленности, ни сельского хозяйства. А Лючия — их главный конкурент. Точнее, была им, как я смею думать.

— Так, — капитан невольно сглотнул. — Вы ее, случаем, не взорвали?

— Зачем? — штурман наконец закрепил шланги в гнездах заправочного модуля и теперь разбирался с вентильной электроникой, пытаясь уговорить местный искин заправить корвет задаром. — И каким это образом, позволю себе поинтересоваться?

— Мало ли. От вас всего можно ожидать. Так что вы там устроили?

— Да так, по мелочи, — дроид безразлично пожал плечами. — Всего лишь низвергли местное божество, угнали его обитель и посеяли разлад в стане последователей Пресвятой Лейны. В общем, ничего серьезного. Так что Лючия сейчас — не самое комфортное место в галактике.

— Главное, чтобы местные не узнали, кому они обязаны устранением конкурента, — мрачно отозвался Киркс.

* * *

В здании космопорта царила удручающая тишина, которую с трудом разбавляло журчание доброго десятка фонтанчиков по углам. Кондиционирование, похоже, уже давным-давно не работало, и в спертом воздухе висел тяжелый запах пота и пыли.

— Это он, — из влажной полутьмы выскользнул лохматый человек с безумными глазами и схватил капитана за шиворот. — Это просто обязан быть он!

— Это не я, — Киркс попытался попятиться, но тщетно — неизвестный вцепился в ворот форменного комбинезона так, что даже костяшки пальцев побелели. — Отпустите!

— Вы, вы, кто же еще, — лохматый, с трудом сдерживаясь, тряхнул ничего не понимающего капитана и попытался оторвать его от пола — но тщетно. — И не вздумайте отпираться, я вашу космическую шваль насквозь вижу. У тебя — нашивки капитана, так?

— Да… — в этот момент Киркс пожалел, что не переоделся перед рейдом во что-нибудь менее пафосное.

— Ты вылез с корабля, который только что приземлился. Так?

— Да…

— А я что говорил! — торжествующе воскликнул безумец. — Ребята, чартер прилетел!

В голосе человека звучала столь детская радость, что Киркс даже на миг перестал сопротивляться.

— А, чартер! — послышались радостные вопли. — Наконец-то!

До сего момента тихий зал космопорта ожил, как по волшебству наполнившись десятками людей. Некоторые из них выглядели еще похлеще лохматого.

— Одну минуту, господа, — некромант, осторожно освободившись от объятий дроида, вышел вперед. — По-моему, возникло определенное недопонимание.

— Недопонимание? — из толпы донесся многоголосый вопль. — Месяц на чемоданах, при оплаченных билетах — недопонимание?

Толпа слаженно качнулась вперед, и путешественники испуганно попятились.

— Да, недопонимание, — колдун кинул на лохматого странно оценивающий взгляд, и задор с того как ветром сдуло. — Так что прошу пояснить, и поскорее. И, прошу, отпустите моего друга. Я бы хотел обойтись без насилия.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги