Читаем Звездная ночь полностью

Даффид пожал плечами.

– И да и нет. Вы из тех людей, кто честно выполняет свою работу. Если бы вы этого не сделали, у вас были бы неприятности, даже большие, чем сейчас. Самое неправильное во всем этом то, что Рози не оставила оправдывающую вас записку.

Мэг опустила глаза, и Даффиду неожиданно стало жаль ее.

– Перестаньте терзать себя. Сколько бы Рози ни говорила о поездках за границу, вы не могли знать, что она сбежит, да при этом еще и изменит внешность. Сами вы такого никогда бы не сделали.

– Но я это сделала, – сказала она так тихо, что он едва услышал ее.

– Вовсе нет. Вы помчались за ней, вы пытались спасти ее, а это совсем другое.

– Я пыталась спасти себя! – Мэг всхлипнула.

– Вы так отлично умеете обвинять себя, что не оставляете другим возможности делать это. – Повернув голову, Даффид попытался заглянуть ей в глаза. – Но я все равно не могу согласиться с этим. Вы были вынуждены искать Рози, которая хотела приключений, и только. Вы стараетесь ради пропитания, а она сбежала ради шутки. Хуже всего, что она могла попасть в беду, и вы были правы, поехав за ней, каковы бы ни были ваши личные причины. Ваша подопечная до крайности наивна. Дорогие меха не валяются на улице, они растут на диких животных, которые совсем не хотят расставаться с ними. В Канаде повсюду непроходимые леса, а Рози, похоже, из тех, кто не может защитить себя даже в собственном саду. Ее возлюбленный тоже действует, не думая, но удача сопутствует влюбленным, так же как и дуракам, и она еще может выпутаться из всего этого невредимой. Тогда все кончится тем, что она выйдет за своего воздыхателя, если уже не вышла. Заметьте, именно этого хотели ее родители, и, может быть, он все-таки сможет защитить ее. Их побег был спланирован достаточно хорошо, но я не верю в безумные планы и не полагаюсь на везение. Так что давайте попытаемся добраться до них вовремя, чтобы помочь удаче.

Мэг молча кивнула и стала смотреть на пейзаж за окнами, пока они мчались по длинной извилистой дороге к порту.


Посещая прибрежные районы Лондона, Мэг однажды даже съездила на рыбный рынок в Биллингсгейте, просто желая посмотреть, что это такое; однако ничто не подготовило ее к плимутским докам. В этом городе моряков люди из всех стран мира ходили по деревянным тротуарам у моря или энергично проталкивались через окружавшее их столпотворение. Среди них встречались подтянутые морские офицеры и симпатичные молоденькие лейтенанты, а также простые матросы всех мастей. Люди с бородами и длинными волосами, татуированные-с. ног до головы, мужчины с яркими пиратскими платками на головах и мальчишки, доставляющие сообщения от морских компаний на суда, стоящие в доках, а также докеры и матросы плотной толпой заполняли пристань. Между ними сновали проститутки, легко узнаваемые и днем и ночью по своим почти невидимым нарядам. Респектабельных на вид женщин, окруженных слугами, можно было заметить, только когда они спешили от корабельных контор к судам и обратно.

Даффид остановился и, прищурившись, уставился в какую-то бумагу.

– Это список отплывающих кораблей. Сначала мы проверим корабли, отплывающие в Северную Америку. «Дорис» отправится в Новую Шотландию с началом прилива; «Материнская любовь» идет в Мэриленд, а «Мечта Черного Джека» в Нью-Йорк. «Дикая роза» должна сегодня днем отправиться в Бостон, поэтому ее мы осмотрим последней, но сперва посетим конторы корабельных компаний и изучим списки пассажиров. Ни один здравомыслящий человек не ступит на палубу корабля без билета, не имея веской причины для того, чтобы рисковать. Список пассажиров даст нам представление о том, кто присутствует на борту, даже если некоторые путешественники назвались чужими именами. Несколько монет тому, кто заполняет декларацию, и мы у цели. Идемте же.

Первым, на ком Даффид опробовал свою теорию, был флегматичный клерк, проверявший список пассажиров «Материнской любви». Он положил монеты в карман достаточно быстро, но единственными подозреваемыми, которых он смог предложить, оказалась пожилая пара, собравшаяся навестить сына, живущего в Новом Свете.

– Я видел их, сэр, – почтительно сказал клерк Даффиду. – И если им вместе не двести лет, то я слепой. Все остальные – обычные пассажиры. Сожалею, что больше ничем не могу помочь. А вы не спрашивали на «Морской ласточке»? Она должна была отплыть вчера, но у капитана как назло разболелся живот…

На борту «Морской ласточки» нашлась лишь одна пара молодоженов – капитанский сын и его сноха, да к тому же оказалось, что это голова капитана, а вовсе не живот, болела после продолжавшегося всю ночь празднования и не позволила ему отплыть вовремя. Была еще одинокая женщина, средних лет гувернантка, едущая в Нью-Йорк работать в благородной семье, но и эта находка вряд ли могла порадовать Мэг.

Визиты в конторы «Дорис» и «Черного Джека» также ничего не дали. Ни рыжеволосого молодого человека, ни юных влюбленных, ни шепелявящей женщины там так и не вспомнили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы