Читаем Звездная ночь полностью

– У нас еще есть время, – пояснила леди Слоан, – и мы думаем вернуться в Сомерсет, где немного поживем в деревне, чтобы Клер могла лучше узнать вас. Наше имение – просто восхитительное место, и я уверена, что вам там понравится. А в новом году мы снова вернемся в Лондон. – Леди Слоан подалась вперед. – Буду с вами откровенна: светский сезон – это короткий период, когда молодая женщина должна произвести самое лучшее впечатление за самое короткое время, чтобы привлечь внимание лучших на ярмарке женихов. По сути, это брачный сезон, в котором мужчины играют роль соперничающих самцов; их привлекают только те женщины, которые привлекают других мужчин. Возможно, женщина одета идеально, она играет на арфе и обладает очаровательным голосом. У нее также может быть огромное состояние и отличная родословная; но если другие мужчины не обращают на нее внимания, она не найдет подходящего жениха. Маловероятно, что Клер успеет отполировать свои навыки общения и блеснуть в предстоящем сезоне. – Леди Слоан похлопала дочь по руке, лежащей на спинке дивана. – И я даже решила не выводить ее в свет в наступающем году. Но потом приехали вы, и я поняла, что если о Клер будут говорить, ей не придется говорить самой. Раз она будет в обществе той, кого все захотят увидеть, ее увидят тоже, а дальше… Дальше всякое может случиться. – Заметив удивление Мэг, леди Слоан чуть усмехнулась. – О вас, мисс Шоу, уже говорит весь город. Вы сбежали из уважаемого дома с безумно привлекательным цыганским подопечным графа Эгремонта – его мы сейчас видели в окно. Очевидно, раз вы снова ищете приличное место, ваши отношения с ним окончены, хотя дружба продолжается. Я хотя и не одобряю, но, по крайней мере, могу понять ваше поведение: в нем есть налет цивилизованности и скрытая необузданность… Вы не можете представить себе, сколько дам отдали бы все на свете, чтобы заполучить вашего цыгана в качестве гостя. Возможно, он даже придет на один из наших балов, если вы попросите… Мне кажется, это возможно, судя по вашей прошлой близости. Впрочем, мы вернемся к этому позже. А ведь есть еще граф Эгремонт – человек загадочный, притягательный, и мы знаем, что вы провели несколько дней у этого восхитительного негодника, виконта Хея, самого безнравственного аристократа из всех известных обществу. После того, как вы приехали в Лондон в поисках работы, в свете не могут говорить ни о чем другом. При всех ваших необузданных порывах вы умеете обходительно беседовать и респектабельно выглядите. При всем этом вы пытаетесь выдать себя за безупречный товар, хотя у вас это не вполне получается. Некоторым молодым женщинам это удается даже после более безумных авантюр. Недостойную дочку Лэмбов принимают почти везде, несмотря на ее сумасбродные похождения, не говоря уже о мисс Каррингтон, которую сейчас можно видеть везде. К сожалению, у вас нет необходимых для этого состояния или родственников. И все же при спонсорстве графа Эгремонта вы вполне можете держаться на плаву и даже быть в моде. Конечно, найти респектабельного супруга вам вряд ли удастся: вы совершенно опозорены и не в том положении, чтобы хорошо выйти замуж; но если вы станете компаньонкой Клер, все глаза будут направлены на вас, а значит, и на нее, и у нее будет шанс блеснуть. Что до вас, мисс Шоу, для вас это отличный способ заработать хорошие рекомендации, а также деньги, необходимые для вашего существования.

У Мэг перехватило дыхание. Ее руки были ледяными, несмотря на перчатки, сердце начало учащенно биться. Она с ужасом думала о том, что еще ей предстоит услышать, и боялась, что не удержится и покажет этой холодной мегере, насколько больно та задела ее.

– А вы не боитесь, что я испорчу вашу дочь? – спокойно спросила она.

Смех леди Слоан был похож на серебряные колокольчики.

– Боже, ну конечно, нет! Клер невозможно испортить. Она хочет выйти замуж благоразумно и удачно, а ваша дерзость только вдохновит ее с большей энергией преследовать выбранного ею джентльмена. Видите ли, мисс Шоу, я не верю, что вы безнравственны и распутны; если бы это было так, вы бы сейчас не сидели в моем доме. Я думаю, что вы просто просчитались; как-нибудь потом мне бы очень хотелось услышать об этом в подробностях.

– Просчиталась? – удивилась Мэг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы