– Господи Иисусе! Каролина, ты когда-нибудь перестанешь? Двух дней не прошло, как я дома, а ты уже…
– Мама, папа, вы опять ссоритесь? – Лаура Кэй в красном купальнике стояла над ними на ступенях террасы.
Си Си с Каролиной не сговариваясь взглянули на дочь, потом друг на друга, потом снова на дочь.
– Нет, что ты, хорошая моя! – Си Си пружинисто поднялся на ноги. – Просто мы с мамой обсуждаем мой бизнес.
– «Большого Вождя»?
– «Большого Вождя», – подтвердил Си Си, подхватывая ребенка на руки. – И если мне понадобится твой совет, пышка, я тебя спрошу, хорошо? – улыбнулся он, и девочка захихикала.
– А теперь зажми носик, потому что сейчас мы прыгнем в бассейн.
Лаура Кэй схватилась одной рукой за свой вздернутый носик, а другой крепко обняла папину шею. Они прыгнули в воду и погрузились на двухметровую глубину. Вынырнув, Лаура Кэй закричала, захлебываясь от счастья:
– Мама, мама, прыгай к нам, здесь так здорово!
Прежде чем Каролина успела ответить, на террасе появился Эшфорд. Его серебристая шевелюра сияла на солнце. Он широко улыбался. Си Си с дочерью выбрались из бассейна и подошли поздороваться.
– Что случилось? – спросил Си Си.
Судя по сияющим глазам Эшфорда, тот был в приподнятом настроении.
– Вегас! – односложно ответил тот.
– Вегас! – повторил Си Си, стряхивая с себя воду. Он начал быстро прохаживаться взад и вперед, радостно потирая руки. – Боже мой! Это прекрасно. Если б ты знал, как я хочу снова вернуться на сцену.
Помолчав немного, Си Си добавил:
– Господи, Эш, сколько времени прошло! Может быть, нам следует сначала отправиться на пробные гастроли?
– У нас нет времени. Ты начинаешь выступления девятнадцатого августа.
– А нам можно поехать? – поинтересовалась Лаура Кэй.
– Ты поедешь, дорогая? – спросил жену Си Си.
– Мы все поедем, – сказал Эшфорд.
Он откланялся, а Каролина ушла в дом, где было попрохладнее. Все мысли смешались в голове у Си Си; он сидел, уставясь в пространство, и курил сигарету за сигаретой. Вдруг он почувствовал маленькую ручку на своем запястье.
– Успокойся, папа, – сказала Лаура Кэй, – ты будешь иметь сенсационный, потрясающий успех!
Глава 24
Самолет, рейс 707–320, приземлился на аэродроме «Маккарена» вдали от терминала.
Сухой воздух пустыни обжигал лицо, и у Лауры перехватило дыхание. Придя в себя, она с визгом бросилась к внушительному лимузину с кондиционером, который ожидал их на бетонной площадке. Одетый в белую хлопковую униформу шофер распахнул массивную заднюю дверцу, и Лаура запрыгнула внутрь. Устроившись на бархатной обивке сиденья, она весело захихикала. Отец помог сесть в машину маме, перелез через Лауру, вытянул свои длинные ноги и подмигнул ей.
– Здесь жарче, чем в преисподней, да, милая?
Лаура смотрела по сторонам во все глаза и сыпала вопросами, в то время как лимузин выползал из оживленного аэропорта.
– А что это за отель? А это? Посмотри туда! О папа, посмотри на этот рекламный щит. Фрэнки Авалон в гостинице «Пустыня». Мы сможем повидать его? Пожалуйста, папа, скажи – да.
– Конечно, детка, – живо ответил Си Си, он уже несколько лет не чувствовал себя таким бодрым и полным энергии. – У нас есть еще пара свободных вечеров, до того как я начну работать.
Он протянул руку вдоль спинки сиденья и нежно пожал плечо Каролины. Она повернулась к нему с улыбкой.
– Папа!
Голос Лауры сорвался на визг. Впереди, слева по ходу автомобиля, возвышался «Дворец Цезаря» – самый большой отель Вегаса, расположенный вдали от аэропорта. Вход в отель частично был заслонен каскадом из десятка фонтанов, которые выстреливали струи воды в раскаленный воздух пустыни.
Лимузин свернул на длинную подъездную аллею, проехал мимо красочной римской статуи и остановился перед стеклянным входом. Дверца автомобиля открылась. Одетый в пурпурно-золотистую униформу швейцар с приветственной улыбкой на лице произнес:
– Добро пожаловать! Вождь, миссис Маккарти, мисс Маккарти, добро пожаловать в «Цезарь».
Швейцар подал знак четверке коридорных, одетых в пурпурно-белую униформу. Они бросились разгружать багаж, а тем временем невесть откуда появились двое крепких мужчин из службы безопасности отеля, чтобы сопроводить семейство Маккарти в прохладу гигантского отеля-казино.
Лаура с замиранием сердца наблюдала, как навстречу им вышел смуглый мужчина и пожал руку ее отцу. У него была хищная внешность: спадающие на спину густые серебристые волосы, пухлые губы и интригующие глаза. Его голос напоминал звук, возникающий при трении наждачной бумаги по дереву. На мужчине были костюм в тонкую полоску, идеально белая рубашка и белый шелковый галстук. На мизинце сверкал перстень с таким огромным бриллиантом, что камень даже доставал до костяшки пальца.
– Вождь, – прохрипел мужчина, – это знаменательный день для «Цезаря». – Его белые зубы светились на смуглом лице. – Мы вас очень ждали и проводим прямо до вашего номера.
Смуглый мужчина шел впереди. Коридорные семенили сзади, а по бокам шагали парни из службы безопасности. Никто из постояльцев не успел понять, что за гости прибыли в отель.
Вот так встречают звезд.