– Так почему бы нам не натянуть джинсы сегодня вечером и не отправиться в «Каза-Димингоуз» отведать прекрасную техасскую и мексиканскую кухню?
– Я надеваю джинсы прямо сейчас.
– Я буду через полчаса.
Они хорошо провели время, точно так же, как и в прошлый раз. Только однажды Лаура немного занервничала, когда по пути домой Стивен напросился в гости. Однако ей не следовало нервничать. Он был настоящим джентльменом. Они пили кофе у огня и разговаривали.
Когда Лаура больше не могла подавлять зевоту, Стивен улыбнулся и встал. Она проводила его к двери. В прихожей он наклонил белокурую голову и поцеловал ее. Его губы были мягкие, теплые и нетребовательные.
– Поспи немного, дорогая, я позвоню тебе завтра.
– Пожалуйста, позвони, – сказала Лаура, и ей действительно этого хотелось.
Он позвонил, и вскоре они стали неразлучны. Она поделилась с ним своими надеждами и планами, рассказала о своей войне с Валентиной Трент. Наконец, она сказала Стивену о своем твердом намерении вернуть «Большого Вождя» любым способом.
Он рассказал ей, что родился в старинном, уважаемом семействе в Сан-Антонио. Архитектуру изучал в университете Райса, после его окончания сразу приехал в Нью-Йорк. Через пять лет отправился в Европу, в Париж и Лондон. Стивен сообщил также, что ему тридцать три года и он все еще не нашел подходящего случая или подходящей девушки, чтобы жениться.
Лауре очень нравился Стивен Флин. Он был любезным и деликатным, забавным и озорным, трудолюбивым и талантливым, ухоженным и красивым.
Стивен был лучшим из мужчин. Будучи полной противоположностью Райкера Ролея, Стивен никогда не вызывал у Лауры страха и тревоги. В его красивых голубых глазах не таилось никакой опасности, а в аккуратной фигуре – никакой скрытой силы. Девушка чувствовала рядом с ним только комфорт и теплоту.
Его поцелуи никогда не были жаркими и настойчивыми, как у Райкера. Они были согревающими, приятными и нежными.
У них сложились хорошие отношения. У нее была своя работа, у него – своя. Стивен и Лаура стали самыми лучшими друзьями.
– Сейчас я вами займусь, – сказал мистер Фредерик, непревзойденный мастер в салоне красоты «Золотой локон».
Лаура отложила в сторону журнал, сняла с волос шарф Гермеса и проследовала за тщедушным мужчиной по розовому ковру с длинным ворсом через обитый бордовым бархатом сводчатый проход в золотисто-розовые комнаты.
Когда Лаура вышла из комнаты для мытья головы, она лицом к лицу столкнулась с Валентиной Трент. Та улыбнулась ей, словно они были старыми друзьями.
– У меня есть новости для вас, Маккарти. – Миссис Трент протянула руку и положила ее Лауре на плечо.
Черные глаза девушки были готовы испепелить Валентину, но она спокойно сказала:
– Уберите вашу руку с моего плеча.
Миссис Трент тотчас выполнила ее требование.
– Вам не интересны мои новости?
– Вы ничем не можете заинтересовать меня, миссис Трент. – Лаура обошла вокруг нее.
– Ох, думаю, что смогу, – сказала женщина ей вслед. – Я убираю с рынка все фильмы и записи Си Си Маккарти и отзываю права на исполнение его репертуара по радио, по центральному и кабельному телевидению и на концертах.
Лаура внезапно остановилась, обернулась. Полотенце соскользнуло с ее мокрых спутанных волос на толстый ковер.
– Вы не сможете сделать это.
– Нет, смогу, – усмехнулась Валентина, ее большие груди демонстративно выпирали из розовой блузы. – Ведь это я управляю «Большим Вождем», если вы помните.
– Но вы не будете этого делать, – твердила Лаура. – Вы же потеряете больше денег, чем я, и…
– У меня очень много денег, малышка, и мне не нужна та пустяковая сумма, которую приносят эти кинофильмы и записи. Мое состояние приносит «Блубоннет». – Валентина тихо засмеялась. – А вот вам нужно это наследство и авторские гонорары, не так ли, дорогуша? Даже с тайным перехватом моих артистов, я уверена, студия звукозаписи «Одинокая звезда» не приносит и не принесет прибыли.
Миссис Трент щелкнула языком.
– Если вы будете так тратить деньги, то разоритесь, когда «Большой Вождь» прекратит приносить доход.
– Неужели для вас не существует никаких границ? Вы готовы на все, лишь бы расквитаться с моим отцом за то, что он не переспал с вами! – Лаура направилась к фену.
Валентина нервно осмотрелась по сторонам, салон был переполнен.
– Говори потише, маленькая сучка! – Она рванулась вперед и снова схватила Лауру за руку. – Ты не знаешь, о чем говоришь, и я…
– Уверена, что знаю. – Лаура еще раз убрала руку Валентины. Потом она села под фен и добавила любезным, спокойным голосом: – Как и все в Далласе. – И девушка опустила колпак фена на голову.
Разъяренная Валентина рывком подняла колпак с головы Лауры и процедила:
– Послушай, ты, злобная и дерзкая шлюха, никогда ничего между твоим отвратительным отцом и мной не было! Он был бедной белой швалью, а я, если ты не читаешь газет, принадлежу к высшему обществу Далласа! – Она самодовольно улыбнулась Лауре, швырнула назад ее колпак и села под другой фен, рядом.
Лаура подождала, когда пухлая рыжая женщина поудобнее устроится. Как только это произошло, она протянула руку, выключила ее фен и сказала: