Читаем Звёздная река (СИ) полностью

— К сожалению, самое трудное только начинается, — Вероника поставила бокал на стол. — Может вспыхнуть война между нами и городом Ариадна...

— Что?!! — изумлённо выдохнул Айвэн. Лица его друзей тоже выглядели ошарашенными. Даже Андреас удивился.

— Всё больше и больше народу, — вздохнула королева, — склоняется к мысли, что неплохо было бы отобрать у эльфов золото из благословенной страны.

— Это пропаганда троллей! — заявила Линетта. — Тех, которые сделали себе волшебную пластическую операцию и выглядят как люди! Мы испортили одну такую фабрику, где они внешность меняли.

— Да? Теперь многое стало понятней, — медленно кивнула Вероника. — Значит, они смешались с населением и теперь занимаются подстрекательством... Линетта, Андреас, Айвэн, можете ли вы пойти к дриадам и возглавить их оборону? Там слишком маленький и неопытный отряд...

— Конечно! — уверенно ответила Линетта. — И сделаем это немедленно! А что делать с ключом?

— Можно оставить здесь, — королева слегка пожала плечами. — Теперь уже неважно, привлекает ли его излучение врагов. Они и без этого хотят напасть.

— Так мы пойдём, ваше высочество? — Линетта достала из кармана куртки большой фигурный ключ и равнодушно положила его на стол.

— Спасибо вам, друзья! — с теплотой улыбнулась Вероника, вставая. — Ну а профессор, надеюсь, расскажет все подробности о вашем путешествии... Мы с лучниками посетим золотой город, и Вику с собой возьмём, она хотела посмотреть...

Оставив профессора МакЛеллана с королевой Вероникой и Викой, разведчики пошли вниз по лестнице в сопровождении двух эльфов.

— Зачем воевать с Ариадной? — пробормотал Джим, задумчиво шагая по ступеням. — Ключ действует, ушли бы в Эльдорадо. Там много плодов, рыбы, птиц, голодать не будете...

— Легко сказать! — возразил один эльф. — Но как можно эвакуировать всё королевство за пару дней? Кому-то доведётся прикрывать отход.

— А как же волшебная Вуаль? — спросила Линетта. — Однажды такая магия перенесла нас через долину.

— Вуаль сбивает с пути одиноких путников или небольшие отряды, — объяснил второй эльф, открывая дверь и выходя вместе с разведчиками в парк, — но целую армию не обманет, и войска легко найдут к нам дорогу.

Линетта, Андреас и Айвэн, помахав на прощанье гному Джиму, зашагали по дорожке вдоль склона ущелья, направляясь к беседке, за которой начинался спуск вниз.

Два эльфа повели Джима в другую сторону, к серебристой арке. Один из них активировал конструкцию лёгким прикосновением к орнаменту. Портал вспыхнул, но не так ярко, как во время прибытия из тайной страны, и гном шагнул в сияние.

Через мгновение Джим очутился в городе, построенном из тёмного камня. Повсюду сновали гномы, занимаясь повседневными делами. Рабочие в синих комбинезонах таскали тачки с углём, чинили мачты на кораблях у пристани, носили мешки и ящики с инструментами. Удары молотов в кузницах, скрип лебёдок и шарканье башмаков.

— Южный Мыс! Я дома! — Джим глубоко вздохнул. Затем посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на таверне, расположенной недалеко от порта.

Внутри за деревянными столами сидели посетители, тоже гномы. Некоторые были в дорогих разноцветных одеждах, подпоясанные широкими кушаками. Другие — в кольчугах или в синих рабочих комбинезонах. Звучал обычный гул разговоров.

— Джим, старина! — самый импозантный из гномов, в серо-синем одеянии, с роскошной бородой и проницательными глазами, заметил новоприбывшего, поднялся и пошёл навстречу. Его басовитый голос вполне соответствовал внешности.

— Мастер Хьюджес! — улыбнулся Джим поначалу радостно, но затем с тенью печали, которая не укрылась от друга.

— Что такое, старина? — мастер добродушно хлопнул Джима по плечу. — Неужто не рад возвращению? Давай-ка к столу!

— Близится война с Ариадной, — Джим присоединился к компании, усевшись на табуретку у стола. — Эльфы попросили меня передать просьбу о помощи...

— Помощи?!! — возмутился какой-то молодой и очень наглый гном в коричневой рубахе и чёрных штанах. — Мы вкалываем на шахтах, чтобы драгоценности добывать, а они прибрали к рукам Эльдорадо! Пусть золотом поделятся!

— Что ты несёшь?! — мастер Хьюджес повернулся к нахалу, грозно нахмурившись. —Кто тебе сказал, что эльфы всё себе заберут?!

— Да все об этом говорят! — наглец закричал ещё громче, ещё визгливей, вытаращив глаза. — Заграбастают несметные богатства, а мы должны и дальше в штольнях трудиться?! Ещё и воевать за них?!

— Придурок!!! — ответил мастер громовым басом. — Ты бы сначала у самих эльфов спросил!! Они же никогда жадными не были!! Да и Эльдорадо строил не ты!!

Гномы разделились на две части. Большинство присоединилось к молодому гному и загалдело, потрясая кулаками, выкрикивая что-то вроде "сокровища поровну!" и "Эльдорадо для всех!", но шум и гам не позволяли разобрать подробности.

Хьюджес, Джим и дюжина их товарищей смотрели на остальных с мрачным неодобрением. Кто-то из вопивших вскочил на стол, кто-то кого-то пихнул, и вскоре вспыхнула драка. Полетели большие деревянные кружки, тарелки, глиняные кувшины и даже сковородки.

Перейти на страницу:

Похожие книги