«Итак… — Капитан Пиньяр подводил итог своим тактическим разработкам. — У меня в запасе чуть более двух суток для самостоятельных действия. Потом прилетит этот скот Мулуд со своими медными лбами. Надо непременно успеть до этого. Оптимальный вариант действий: разбиться на две группы — по одному скутеру и одной шлюпке — и на небольшом расстоянии друг от друга начать прочесывание пояса. Как только одна из групп наткнется на противника, то на помощь ее немедленно приходит вторая и совместным огнем с двух направлений враг уничтожается. Главное здесь — не разрывать контакта и все время находиться на средней дистанции. И при этом быть крайне внимательным и не дать снова заманить себя в ловушку как в прошлый раз. Предельная осторожность — и успех будет обеспечен», — мысленно подвел итог Пиньяр и уже вслух добавил:
— А за двое суток мы всю эту свалку вверх дном перевернем.
Через несколько минут роботы и скутеры образовали две группы и, медленно расходясь в разные стороны, поплыли на поиски неприятеля.
Стас вставил монтировку в щель и со всей силы налег на ее рифленую ручку. Но блок-платформа с боевым лазером не двигалась с места. Стас поудобнее уперся ногами в выступ корпуса, изменил позу и с максимальным усилием вновь нажал на рычаг. На этот раз кожух лазера дрогнул и пошел вперед. Через минуту космонавты уже сняли грозное оружие с креплений и отвели в сторону. Грег проверил количество энергопатронов в кассете. Боекомплект оказался полным. Тогда Грег аккуратно приладил ствол у плеча и дал короткий луч. В плавающем неподалеку куску какой-то обшивки появилась дымящаяся дыра. Стас подплыл к командиру и одобрительно качая головой взял из его рук оружие. Он поудобнее перехватил громоздкую коробку зарядной части и словно бы прицеливаясь в быстро движущегося неприятеля, поспешно повращал стволом в разные стороны. Но стрелять экономя заряды не стал. Через минуту, укрепив лазер на внешней подвеске, космонавты вернулись в кабину скутера и принялись размышлять как им быть дальше.
— Ты знаешь, командир, — рассудительным тоном проговорил Стас, — я считаю, что нам стоит затаиться где-то в укромном месте и ждать, когда появиться противник. В таком случае мы для него останемся незамеченными и у нас будет хорошее тактическое преимущество. А если мы начнем скитаться неизвестно где, то восемь шансов из десяти, что столкнемся с превосходящими силами неприятеля нос к носу в самых невыгодных условиях.
— Да, очень может быть и так, — согласился Грег, — только вот, в засаде мы будем или нет, силы неприятеля все-равно останутся превосходящими.
— Но затаившись в укромном месте мы их просто сможем пропустить без всякого шума мимо и дальше действовать по обстановке.
— А-а, — махнул рукой Грег, — обстановка что сейчас, что через день, будет одной и той же. Нас больше не станет, а их не станет меньше.
— Но все равно, мы лучше ничего не придумаем, — устало прикрывая глаза заметил Стас. — Наше положение предопределяет только эту партизанскую тактику и ничего другого.
— Согласен, — шумно выдохнул Грег, — согласен. Надо только найти удачную позицию. Где тут наша карта?
На дисплее появилась подробная схема ближайших окрестностей и друзья принялись искать подходящее место для организации засады.
Скоро скутер тронулся с места и поплыл к противоположному краю кладбища машин. Там между нескольких гигантских островов из сцепившихся остовов крупных строительных механизмов и конструкционных кусков внешней оболочки станции экипаж капитана Миллера решил занять скрытую боевую позицию.
За прозрачным колпаком кабины навстречу пилотам плыли все более и более внушительные конгломераты из самых невероятных составляющих. Корпус скутера на малом ходу аккуратно раздвигал извивающиеся щупальца бессчетных кабелей и тросов. Расталкивал длинные погнутые трубы и раскачивающиеся металлические и пластиковые щиты. Наконец, чуть в стороне начала проступать темная масса одного из огромных островов из сотен и тысяч сцепившихся механических фрагментов. Эта исполинская стена медленно надвигалась на скутер подавляя все вокруг своей циклопической тенью. Грег прижал скутер как можно ближе к ее поверхности, чтобы не проскочить узкий щелеобразный проход на дне глубокой впадины в теле острова. Несколько таких исполинских трещин рассекали всю гигантскую массу на несколько частей, превращая изъязвленную массу чудовищного острова в целый архипелаг более мелких составляющих, разделенных извилистыми проходами и широким изломанными трещинами. Наконец началась глубокая впадина и в глубине этого залива открылся узкий проход.
— Вот то, что нам надо, — пробормотал Грег и направил скутер к устью прохода.
Скоро машина капитана Миллера спряталась в глубине неширокой щели, среди нависающих вокруг металлических утесов и экипаж принялся ждать появления противника. Теперь в скутере на самую малую мощь работали только важнейшие системы жизнеобеспечения и космонавты внимательно вслушивались и вглядывались в показания прощупывающих все окружающее пространство приборов.