Читаем Звездные коммандос полностью

- Шоу, я, без сомнения, знаю очень мало о вас и об Ал*лаане, - сказала Винтер, сдерживая волнение. - Наша безопасность зависит от моей осведомленности. Что, по-вашему, поможет нам сейчас?

- Я не уверен, что они пойдут на крайние меры прежде, чем я успею все рассказать. Сейчас нет времени беседовать с вами, но дайте мне поговорить с Видором. Если есть способ спасти "Вентуру", я найду его.

У Винтер не было выбора. Она отвернулась от телепата.

- Томас, подготовьте "Вентуру" к немедленному отлету. Делиус, вложите координаты для гиперпространственного прыжка. Все равно, какое место вы выберете, но оно должно быть в пространстве Федерации.

Экипаж начал действовать.

- Я не собираюсь сидеть и ждать, пока меня расстреляют, - пояснила она Шоу.

Она села в кресло и повернулась к Дэвиду.

- Ты сканируешь их корабль? Сколько их на борту?

- Они двигаются, поэтому трудно сосчитать. Двадцать человек, может быть, двадцать два. Они сейчас принимают передачу.

- Они, вероятно, советуются, что делать с Шоу, - предположила Винтер. Делиус, вы можете ее перехватить?

- Извините, капитан. Трансляция экранирована, - ответил лейтенант.

Винтер позвала Шоу.

- Мы вынуждены положиться на вас, - сказала она ему. - Хотя мы и остались без оружия, мы можем удирать. И будь я проклята, если останусь торчать здесь. Поговорите с Дортемом Видором. Посмотрите, сможете ли вы уговорить его отпустить нас.

- Они снова вызывают нас, капитан, - окликнул ее Делиус.

- Спасибо, лейтенант. Включайте.

Винтер смотрела, как на экране снова появляется мостик корабля ал*лаанцев.

- Дортем Видор! - начала она, но была прервана.

- Я хочу говорить с принцем Дениланом Кхайром. Вы называете его Шоу, - потребовал ал*лаанец.

Он смотрел мимо нее на Шоу.

Видор что-то произнес на ал*лаанском, и Винтер сделала знак Делиусу записать его речь.

- Стоп! - остановил Шоу своего соотечественника, прежде чем Винтер успела выразить протест. - Мои друзья не понимают нашего языка. Для ясности мы будем говорить только на стандарте.

- Замечательно, Ваше Высочество, - уступил Видор, но в его голосе слышалась насмешка. - Вы снова являетесь причиной неприятностей. Хотя это и против моей воли, но мне приказано обращаться с вами учтиво, как это положено вам от рождения, вместо того чтобы отправить вас в семнадцатый ад Асортеза, как вы того заслуживаете.

Шоу улыбнулся Видору.

- Вы не изменились, кузен. Вы по-прежнему очаровательны.

- Вы тоже не изменились. Я читал все сообщения о вас и удивлялся, как это вам удалось не погибнуть. Жаль, это избавило бы нас от позора.

- Приношу извинения, если не оправдал ваших ожиданий. Какие инструкции вы получили относительно "Вентуры"?

- Я должен обсудить их с вами наедине. Мы вышлем за вами транспорт. Вы присоединитесь к нам.

- Я не покину "Вентуру".

Видор подался вперед, свирепо сверкая глазами с экрана.

- Я приказываю вам подняться на борт моего корабля.

- Я не признаю вашей власти, Видор. Я остаюсь. Вы можете сказать мне все, что касается "Вентуры", прямо сейчас.

Видор откинулся назад и что-то пробормотал на ал*лаанском.

- Вы забыли, Видор, - сказал Шоу. - Мы выросли вместе. Я знаю вас. Вы всегда были слишком очевидны. Поскольку у вас есть приказ не причинять мне вреда, вы пытаетесь выманить меня с "Вентуры". Тогда вы сможете выполнить свой первоначальный приказ. Но если я останусь, вам придется отпустить и корабль.

- Когда-нибудь вы зайдете слишком далеко, Ваше Высочество, - произнес Видор, произнося титул скорее как насмешку. - Когда-нибудь вы не сможете разглагольствованиями выпутаться из беды. И этот день станет одним из самых счастливых дней в моей жизни.

После этого Видор посмотрел на Винтер.

- Убирайтесь и побыстрее. На этот раз принц спас вас, но я могу посчитать, что избавление Вселенной от моего царственного брата выше гнева Совета. В конце концов, не многие из них согласятся, что ваше происхождение должно спасать вас от судьбы, которой вы заслуживаете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже