Читаем Звездные короли полностью

Они вышли в точно такой же освещенный подземный зал. Здесь дежурили охранники в военной форме с тонкоствольными атомными винтовками. Они приподняли оружие, приветствуя Гордона.

Молодой офицер отдал салют:

– Весь Троон радуется вашему возвращению, ваше высочество.

– Сейчас не время для обмена любезностями, – нетерпеливо оборвал его Хелл Беррел.

Гордон прошел вместе с антаресианским капитаном к открытой двери, за которой лежал коридор с белыми, словно оштукатуренными, стенами.

Он шагнул в коридор и едва не вскрикнул от неожиданности: пол под ним вдруг начал плавно двигаться. Гордона и сопровождавших его офицеров понесло вперед и вверх по длинным извилистым пандусам, и он с удивлением понял, что оказался на нижнем уровне дворца Арна Аббаса.

Самое сердце огромной звездной империи, чья власть распространяется на тысячи световых лет! Гордону пришлось сделать над собой усилие, чтобы по-настоящему осознать это.

Движущаяся дорожка привела их в вестибюль, в котором по сторонам массивной бронзовой двери стояли еще два ряда охранников. Они отдали салют, Хелл Беррел остановился у двери, а Гордон вошел внутрь.

Это было небольшое помещение самого скромного убранства. Вдоль стен располагались аппараты стереосвязи, а в центре стоял на удивление низкий стол с приборной панелью и со множеством экранов.

В комнате находилось три человека. Один сидел в металлическом кресле, двое стояли по бокам от него. При появлении Гордона все трое обернулись. Его сердце встревоженно забилось.

Сидевший в кресле мужчина в бледно-золотой одежде отличался огромным ростом и внушительным телосложением. Грубое волевое лицо, усталые серые глаза и густые черные волосы, седеющие на висках, придавали ему сходство со львом.

Гордон узнал Арна Аббаса, правителя империи и отца Зарта Арна. Нет, его отца. Он должен думать именно так.

Младший из двух других мужчин был похож на Арна Аббаса, только тридцатью годами моложе. Такой же высокий и мощный, но с более дружелюбным выражением лица. Это Джал Арн – старший брат Зарта, догадался Гордон.

Третий – седой и коренастый, с широким лицом – носил мундир космического флота империи, на рукаве у него красовались золотые нашивки. Вероятно, это был командующий флотом Чен Корбуло.

У Гордона перехватило дыхание. Он остановился, чувствуя себя неуютно под угрюмым взглядом мужчины в кресле и не зная, что сказать.

– Отец… – с трудом проговорил он, но его тут же прервали.

– Не называй меня отцом! – гневно воскликнул император, продолжая сверлить его взглядом. – Ты мне не сын!

<p>5</p><p>Причудливый маскарад</p>

У Гордона похолодело внутри. Неужели Арн Аббас догадался, что он самозванец?

Но следующие слова императора немного успокоили его, хотя и были произнесены тем же разгневанным тоном.

– Мой сын не отправился бы на задворки империи, изображая ученого-отшельника, когда он нужен мне здесь! Из-за этих проклятых исследований ты совершенно забыл о своем долге.

Гордон немного перевел дух.

– О моем долге, отец?

– Об обязанностях передо мной и империей! – проревел Арн Аббас. – Ты ведь знаешь, что нужен мне. Ты знаешь о той сложной игре, в которую вовлечена Галактика, о том, что сейчас решается судьба всех звездных миров!

Он ударил огромным кулаком по колену:

– Видишь, к чему привели твои попытки укрыться на Земле! Шорр Кан едва не выкрал тебя! Ты понимаешь, что это значит?

– Да, понимаю, – кивнул Гордон. – Если бы Шорр Кан захватил меня в плен, я стал бы его заложником.

В то же мгновение он понял, что сморозил глупость. Арн Аббас с недоумением уставился на него. Джал Арн и Корбуло тоже казались удивленными.

– Звездные демоны, что ты несешь? – накинулся на него император. – Ты не хуже меня должен понимать, зачем Шорру Кану понадобилось похищать тебя. Он хочет узнать секрет Разрушителя!

Разрушителя? Что это такое? Гордон с отчаянием понял, что невежество снова выдало его.

Как он может продолжать эту безумную игру, не зная самых необходимых вещей о жизни и окружении Зарта Арна?

Гордон открыл бы всю правду прямо сейчас, если бы не обещание. Он постарался принять невозмутимый вид.

– Конечно, все дело в Разрушителе, – поспешно признал он. – Я так и хотел сказать.

– Не очень-то похоже на это! – проворчал Арн Аббас и гневно воскликнул: – Великий космос, мне нужна помощь обоих сыновей, а один из них так погружен в свои проклятые мечты, что даже не помнит о Разрушителе!

Император подался всем корпусом вперед, его гнев мгновенно растаял, сменившись искренней глубокой тревогой.

– Очнись, Зарт! Ты понимаешь, что империя стоит на пороге страшного кризиса? Ты хотя бы понимаешь, что задумал этот дьявол Шорр Кан? Он отправил послов к баронам Скопления Геркулеса, в королевства Лебедя, Полярной Звезды и даже Фомальгаута. Он делает все возможное, чтобы разорвать наш союз. И усиленно строит у себя в Облаке новые корабли, совершенствует оружие.

Седой адмирал Корбуло мрачно кивнул:

– Несомненно, в Облаке происходит масштабная подготовка к войне. Мы знаем об этом, хотя наши сканеры не могут пробиться сквозь защиту, установленную учеными Шорра Кана, чтобы держать в тайне свою работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон, Эдмонд. Сборники

Похожие книги