Стражники что-то кричали ему вслед, но он их уже не слышал, флайер взмыл над островом, развернулся и исчез на западе, слившись с горизонтом. Но на этот раз Манн не провожал его взглядом. Он мчался по берегу, а затем и через лес, направляясь к западной оконечности острова.
Задыхаясь от быстрого бега, он вырвался на поляну, застроенную небольшими избушками. Около крайнего дома расположилась группа людей, состоящая из взрослых мужчин и женщин. Как только Аллан появился перед ними, одна из девушек с радостным криком бросилась к нему.
— Лита!!!
Они встретились, и Манну показалось вполне естественным то, что она крепко прильнула к нему, что он держит ее в своих объятиях.
— Они же забрали тебя сегодня утром, — разрыдалась Лита. — Я думала, что больше никогда не увижу тебя.
— Мне нужно было вернуться, чтобы остаться. Теперь я здесь навсегда.
Он произнес это почти с гордостью.
— Ты — пожизненный?!
Коротко он рассказал ей обо всем, что успел натворить, пока они не виделись.
— Я не хотел там оставаться. Здесь мне нравится больше! — закончил он свой рассказ.
— Так ты вернулся, да? — раздался совсем рядом бычий рев Гары.
Издав угрожающее рычание, Аллан резко повернулся. Но бывший соперник шел навстречу, широко улыбаясь и протягивая руку.
— Я рад, что ты вернулся, ты мне нравишься. Тем более, что ты первый, кто сумел нокаутировать меня.
Юноша в изумлении уставился на него.
— Именно по этой причинен я не могу тебе нравится. Это нелогично…
Дружный хохот собравшихся вокруг мужчин и женщин оборвал его на полуслове.
— Но Лита, — воскликнул Аллан. — Ты не сможешь получить ее… Ты…
— Успокойся, — улыбнулся Гара. Он кивнул кому-то, и бойкая блондинка, вынырнув из толпы, подошла к ним. — Посмотри, что они оставили здесь, когда прилетели за тобой, и тоже на всю жизнь. Я тут же забыл о Лите, как только увидел ее. Не так ли, дорогая?
— Тебе же лучше, если так.
Она улыбнулась Аллану.
— Сегодня вечером мы собираемся пожениться.
— Пожениться? — переспросил Аллан, и Пара кивнул.
— Конечно. Согласно древнему обряду, которого мы здесь придерживаемся. У нас есть религиозный проповедник, его тоже выслали оттуда, поскольку религия — это безрассудство. Он-то и совершает обряды.
Аллан Манн повернулся к девушке, которую он так и не выпустил из объятий. Новая, грандиозная идея озарила его мозг.
— Лита, в таком случае ты и я…
Этим же вечером, после двойной свадьбы, отмеченной шумным и абсолютно нелогичным и бесполезным весельем всех жителей деревни, Аллан с Литой и Гара со своей невестой сидели на берегу и любовались тем, как последние кроваво-красные отблески солнца угасают в темнеющем небе.
— Когда-нибудь, когда нас, безрассудных, станет больше, мы вернемся, заполоним весь мир и снова сделаем его безрассудным, неэффективным и человечным.
— Когда-нибудь, — тихо повторил Алдан.
Звезда жизни[1]
Перед ними простиралась туманность Трифид.
Даже на астрономических фотографиях, которые Хаммонд видел в двадцатом веке, она производила сильное впечатление. А с этого расстояния она просто ошеломляла.
Вокруг сверкали обширные звездные облака, мириады солнц из созвездия Стрельца на Млечном Пути. Хаммонд помнил, как сияли они летними ночами над далекой Землей.
Но туманность горела, как раскаленный добела горн, в котором куют бесчисленные звезды, яркие и тусклые. Сверкающую массу Трифид раскалывали три огромные щели, шириной в световые годы, — дороги в непостижимый внутренний мир туманности.
Свет Трифид падал на их лица, когда они смотрели из кабины пилота. Таммас — у приборов управления, Джон Уилсон, Куобба и Айва теснились около Хаммонда. «Интересно, также ли им страшно, как и мне?» — подумал Хаммонд. Перед гигантской туманностью Трифид, усыпанной звездной пылью, ему казалось, что они — нечестивцы, приблизившиеся к престолу господню.
Чары разрушил напряженный голос Уилсона:
— Нас могут заметить в любую минуту. Я думаю, Тол готов.
Хаммонд повернулся и вслед за Уилсоном вышел из кабины пилота. Он не хотел больше смотреть на Трифид, так как боялся, что мужество окончательно покинет его.
В каюте связи Тол Орр спокойно кивнул:
— Все готово. Запомните: ни в коем случае не разговаривать и не появляться в пределах видимости телепередатчика.
Они ждали. Гудели генераторы, и корабль летел дальше. Они смотрели на телеэкран, но ничего не происходило.
Из интеркома раздался пронзительный зуммер и Хаммонд вздрогнул.
— Это они! — воскликнул Уилсон. — Я уверен…
— Тише! — сказал Тол Орр тоном, каким успокаивают нервного ребенка, и коснулся выключателя.
На экране появились незнакомые Хаммонду приборы, а на их фоне — человеческое лицо. Красивый юноша ничем не отличался от любого другого приятного молодого человека, но он — Врамен, и Хаммонд ненавидел его.
— Кому принадлежит корабль? — спросил Врамен.
Тол Орр повернул другой выключатель, и прямо перед объективом телепередатчика возникло трехмерное изображение. Тэйн Марден, как живая! Хаммонд затаил дыхание.
Марден быстро и отрывисто проговорила.
— Возвращаюсь за специальной консультацией. Кроме Враменов на борту никого нет.