— Погодите! Есть предложение, — выпалил Нил, даже немного заикаясь от волнения. — Я уже успел обо всем переговорить с папой и мамой до того, как мы сюда приехали, и они разрешили Максу, если он захочет, пожить у нас. Тогда он действительно будет совсем рядом с Принцем!
— Правда? — глаза Макса сияли. — И со всеми вашими собаками? Вот здорово!
Боб Паркер не выдержал и расхохотался.
— Но учти: спать будешь в спальном мешке и на полу! Хотя вряд ли тебя это испугает.
— Еще бы! Конечно же не испугает! Я ведь не какой-то там воображала! — И он повернулся к Нилу. — Ну, спасибо тебе, дружище!
— Не за что, — мотнул головой Нил.
— Но тебе, Макс, все-таки придется спросить у своих родителей, — вмешалась Сьюзи. — И безусловно учесть, что по этому поводу думают они.
— Ой, Сьюзи! Мама с папой конечно же разрешат мне здесь остаться, если ты им скажешь, что все о'кей! — заверил ее Макс.
Сьюзи усмехнулась:
— Ну, в общем, да. И, скорее всего, ты прав.
— Итак, все, кажется, довольны и счастливы? — На лице Брайана выразилось явное облегчение. — Вы, должно быть, чувствуете себя этаким Санта-Клаусом, Боб?
Боб Паркер улыбнулся:
— Ничего подобного! Я собираюсь привлечь Макса к уборке питомника и уходу за животными.
— Правда? — с восторгом спросил Макс. — А когда мне можно начать?
Глава 7
На следующий день миссис Паркер вместе с Максом и Нилом поехали в Комптон проведать миссис Джонс. Они взяли с собой Тоби и Принца.
— А вы уверены, что нас с собаками пустят? — спросил Макс, когда они подъезжали к больнице.
— Конечно, — успокоил его Нил. — Здесь считают, что домашних животных приводить к больным только полезно.
— И я тоже так считаю, — сказала миссис Паркер. — И прежде всего это касается детей. Они всегда так привязываются к своим любимцам, особенно к собакам, и гораздо быстрее поправляются, если могут хотя бы иногда их видеть.
— Миссис Джонс тоже ужасно обрадуется, когда своего Тоби увидит, — сказал Нил, и они с Максом взяли собак на поводок.
Миссис Джонс действительно ужасно обрадовалась. Когда они вошли в палату, она приветствовала их так воодушевленно, что другие пациентки даже обернулись и тоже заулыбались при виде собак.
Тоби рвался с поводка, стремясь к хозяйке, но Нил держал крепко.
— Ты не спускай его, Нил, — предупредила миссис Паркер. — Одно дело, когда собаки приходят в гости к кому-то конкретно, но совсем другое, когда они носятся по всей больнице. Этого нельзя допустить.
— Так это, значит, и есть Тоби, — сказала вошедшая в палату медсестра, увидев, что песик все-таки добрался до миссис Джонс. — Уж я об этом проказнике наслышана!
— Познакомьтесь, пожалуйста: это сестра Уильямс, — ласково улыбнулась ей миссис Джонс. — Она была так добра ко мне!
Старушка сидела возле своей кровати на кресле, положив ногу на стоявший рядом табурет. Повсюду вокруг красовались цветы в вазах, а из одной, особенно большой, торчал прямо-таки целый сноп цветов. Брайан Мейсон явно не преувеличивал, говоря, что привезет миссис Джонс самый большой букет, какой только сможет найти.
— Нет, правда он прелесть? — глаза миссис Джонс сияли от счастья, когда Кэрол Паркер передала ей Тоби, который, бешено виляя обрубком хвоста, все порывался облизать хозяйке лицо. — Господи, для меня было таким облегчением узнать, что он у вас, на Королевской улице! — все повторяла она.
— И ему там, по-моему, очень нравится, — заметил Нил. — Хотя, конечно, он все равно предпочел бы остаться с вами.
Миссис Джонс засмеялась: Тоби, не помня себя от восторга, лазил по ней, как по дереву.
— А это, наверное, Принц? — старушка наклонилась и погладила спаниеля. — Как хорошо, что ты захватил его с собой, Макс! Я слышала, вы были вынуждены прервать съемки из-за этой грозы?
Лицо медсестры вдруг вспыхнуло румянцем: она узнала Макса.
— А я-то гадаю, где я тебя раньше видела! У нас тут ребятишки всегда к телевизору спешат, когда там этих «Путешественников» показывают. Они от вас с Принцем просто в восторге!
Макс покраснел:
— Я что! Вот Принц у нас — настоящая телезвезда!
Сестра Уильямс показала ему на то крыло больницы, где было детское отделение.
— А ты не мог бы сейчас к нашим малышам заглянуть? — спросила она Макса. — Они были бы просто счастливы, если б вы с Принцем их навестили.
Макс заколебался было, потом широко улыбнулся и сказал:
— Конечно, с удовольствием! Только вы покажите, куда идти.
— А мы с Кэрол пока поболтаем всласть, — сказала миссис Джонс.
Макс и Нил пошли следом за сестрой Уильямс по коридору.
— Вот сюда, — сказала она. — Здесь у нас детское отделение.
Нил огляделся. Палата выглядела очень весело; на стенах были яркие картинки и смешные плакаты. Много игрушек и даже специальная игровая площадка у задней стены, где стоял и телевизор. Маленькая девочка, лежавшая на кровати у двери, увидев их, громко крикнула:
— Ой, это же Принц и Зино! Путешественники во времени!
— Совершенно верно, Линда, — улыбнулась сестра Уильямс. — Пойдем-ка вон туда, и ты сможешь узнать у Макса все, что захочешь, о своей любимой телепрограмме.