Читаем Звездные Морпехи полностью

Однако, несмотря на все рациональные доводы Гарроуэя, компьютер упрямо продолжал отображать на дисплее кольцо из двухсот пятидесяти десантных модулей, отмечая их виртуальное местонахождение по мере того, как они проскальзывали все глубже и глубже внутрь гравитационного колодца, с каждой секундой падения набирая скорость. Затем изображение помутнело, на экране появились две светящиеся точки, которые, как казалось, совершают прыжок под воздействием огромного ускорения. В следующее мгновение они исчезли совсем. Боже, прибавь им скорости!

Следующим в пасть Врат должен был ворваться пенетратор ‹Дельфин› Р-8 под командованием капитана Белкина. Этот корабль не был ни истребителем, ни крейсером. При своей длине сорок метров и массе восемьсот тонн ‹Дельфин› в начале своей карьеры нес службу в качестве десантного транспорта, однако затем его решили модернизировать и превратить в ракетоносец. ‹Дельфин› также имел камуфляжное нанопокрытие, снижавшее риск обнаружить себя по ту сторону Врат. Однако его достаточно крупные размеры позволяли Гарроуэю видеть корабль оптически – сигарообразная тень с неуклюжими утолщениями и под-фюзеляжными гондолами шасси. Она четко выделялась на фоне ярко освещенной части гладкой внутренней поверхности стены Врат.

– ‹Дельфин›, говорит Триполи! – прозвучал голос по командной линии связи. – Уточните параметры дрейфа!

– Понял вас! – Тень замедлила ход, удерживая позицию относительно гравитационного притяжения Врат.

Позади ‹Дельфина› находились еще два корабля – ‹Орел› и ‹Лира›, а также штатный комплект МЗЭП из двадцати двух космических истребителей морской пехоты, которые давали о себе знать при помощи электронных маркеров, оставаясь при этом оптически невидимыми.

Хватит ли всего этого?

При этой мысли Клинт Гарроуэй нахмурился. Должно хватить, потому что уже слишком поздно вносить какие-либо коррективы в сам план или в механизм его исполнения. Он посмотрел в боковой иллюминатор и заметил, что ‹Бесстрашный› занял исходную позицию и находится в двух световых часах от ‹Гендерсона›.

Они были преисполнены решимости. Спасение человеческого рода зависело теперь как от операции ‹Морской огонь›, так и от множества неизвестных причин – мощности ксулской крепости, быстроты ответных действий врага, способности его космического флота адекватно реагировать на внезапное нападение, его гибкости и самое главное от проявлений пресловутого закона Мерфи, то есть банальной случайности.

Выигрывает тот, кто совершает меньше ошибок. Такова аксиома боя. Офицеры штаба, разрабатывавшие план сражения, сделали все, что в их силах.

Теперь исход зависел от горстки морских пехотинцев, втиснутых в свои десантные модули как рыба в консервные банки.

– Удачи, Трэвис, – мысленно пожелал он. – Нам всем суждено пройти через это… Или никто не останется в живых.

‹Дельфин› растворился на экране и исчез, последовав за первой волной внутрь Врат.


* * *


Штурмовая группа ‹Триполи›, Подразделение ‹Альфа›, Звездные врата системы Край Ночи, 09:35 по местному времени

Совсем недавно Гарроуэй видел перед собой знакомые звезды и созвездия, и вдруг эта картина поблекла, расплылась, пошла рябью и полностью изменилась. Словно кто-то переключил канал на огромном, во всю стену телеэкране. Одновременно он почувствовал внутреннюю дрожь. Пересекая этот почти незаметный порог в космическом времени, он в один миг перемахнул пропасть шириной пятнадцать тысяч световых лет.

Пятнадцать тысяч световых лет.

Конечно, он ознакомился с видеофайлами, доставленными беспилотными разведывательными зондами, однако совсем другое дело увидеть это собственными глазами, почувствовать всем своим естеством, а не через ментальное окно.

Край Ночи. Весьма уместное поэтичное название. Впереди простиралась во всей своей необъятности галактика, вид на которую открывался с точки, соответствовавшей местоположению корабля Гарроуэя, который находился чуть выше одного из спиралеобразных рукавов, протянувшихся в бесконечную даль, сжатую и выровненную перспективой, создавая горизонт, подернутый голубоватой дымкой на фоне пустоты абсолютной ночи.

Чуть в стороне располагалось ядро галактики. Оно находилось в гуще спиральных рукавов, разбухшее, розовато-красного оттенка, обрамленное темными завитками газа и пыли, которые в одних местах отражали, а в других поглощали ярко-красное свечение, исходившее из самого сердца галактики. В пустоте за спиральными рукавами и над ними виднелись отдельные пятна звездного света. Слабые его пучки казались пушистыми и оттого несколько нереальными – свидетельства существования других галактик. Их источниками являлись скопления звезд. Они тесно жались друг к другу, напоминая гроздья сферической формы.

У Гарроуэя появилось безумное ощущение падения в бесконечную ночь, однако он тут же избавился от него, заставив себя перевести взгляд на монитор, на котором высвечивались функциональные параметры системы управления десантным модулем.

Перейти на страницу:

Похожие книги