Тень проползла по изогнутой внешней части ближайшего здания. По углу тени, Энакин быстро определил, что ее отбрасывал гуманоид не человек с крыши соседнего здания. Вверху, Энакин услышал щелчок спускаемого предохранителя бластера. Он подумал, ага, а это рабовладелец, который не хочет по–хорошему.
Световой меч Энакина зажегся громким жужжанием, развернувшись посмотреть верх на крышу, он увидел гуманоида нажимающего спусковой крючок бластера. До того как бластерный выстрел смог попасть в Энакина, он отразил его световым мечем обратно в атакующего. Гуманоид схватился за плечо и упал с крыши, приземлившись с громким глухим звуком на покрытую песком улицу. Пыль еще садилась, когда Энакин услышал голос женщины, зовущий его по имени. Энакин повернулся, увидев женщину. Это была его мать, одетая в свою грубую рабочую одежду. Энакин деактивировал меч и сказал,
— Я вернулся, Мам! Как и обещал! Ты свободна! Его мать улыбнулась и раскрыла руки Энакину. Он побежал обнять ее, но до того, как смог дотянутся, она исчезла. Он еще держал воздух, где она стояла, как внезапно его окружили песчаные люди.
Энакин, вздрогнув, проснулся. Точно так же, как они появились во сне, группа песчаных людей окружила его, вырисовываясь на фоне предрассветного неба. У них были бластерные винтовки и длинные багорные посохи — обоюдоострое похожее на топор оружие, сделанное из извлеченного металла потерпевших крушение или забытых кораблей. Ему было интересно, что песчаные люди хотели сделать с ним. Энакин услышал рядом гортанное бормотание. За группой, окружившей его, другие песчаные люди, поднимали и уносили тускена, которого он спас. Раненный тускен был единственным, кто говорил, и его слова, очевидно, послужили причиной того, что другие стали медленно отходить от Энакина. За секунды, все песчаные люди ушли, оставив Энакина не тронутым. Возможно, они были благодарны мне за помощь их другу. Возможно, тускены не такие ужасные.
— Хозяин Энакин, они ушли! — Закричал Си3Пио, выходя из своего укрытия за спидером.
— О, мы счастливчики, остались в живых! Слава богам, они не причинили вам вреда!
Энакин встал и посмотрел вокруг. Спидер и остальные дроиды были там, где он их оставил, но поврежденная тускенская винтовка исчезла. Только пустая аптечка спидера и следы ботинок тускенов на песке служили доказательством его случайной встречи с ними.
Было, похоже, что ничего не случилось. Когда двойное солнце начало подниматься, а звезды гаснуть на светлеющем небе, Энакин решил, что время возвращаться домой.
Его возвращение в Мос Эспа было таким, как Энакин и ожидал. После того, как он пробрался с Си3Пио назад в невольничьи кварталы, волновавшаяся мать чуть не задушила его в объятиях. Когда он доставил дроидов Уотто, гнев тойдарианца почти исчез после вопля замечаний в течение нескольких минут. Уотто немного успокоился после того, как увидел качество дроидов, которых Энакин обменял у джав, но к концу дня ничего не изменилось. Татуин был по–прежнему суровым, беззаконным миром, а Энакин все еще рабом.
Однако, на следующий день, случилось кое–что замечательное. В тот день корабль с Набу приземлился на Татуине, и жизнь Энакина навсегда изменилась.
Глава 5
В Мос Эспа был полдень и Энакин чистил выключатели вентиляторов на свалке Уотто, когда хозяин позвал его присмотреть за магазином. В магазине, Уотто говорил с высоким, бородатым мужчиной, одетым как фермер. Его сопровождали гуманоид не человек с эластичными сочленениями, пятнистой кожей и глазами на макушке, девочка, одетая в грубую крестьянскую одежду и синий куполообразный, астромеханический дроид.
В то время как высокий человек и астромеханический дроид последовали за Уотто во внутренний двор посмотреть запасные части двигателя, Энакин изучая девочку, натолкнулся на прилавок, предательски пересекавший магазин. У нее были изысканные черты, кожа слишком красивая для крестьянки. Ей было на несколько лет больше, чем ему, и Энакин не способен был отвести от нее глаз.
— Ты ангел? — вылетело у него.
Она улыбнулась – его сердце обмерло – и сказала — Почему?
— Ангелы, — ответил он, как только она подошла ближе к нему.
— Я слышал, космические пилоты говорили о них. Они самые прекрасные создания во вселенной. Они живут на лунах Лего, кажется.
— Ты такой смешной, — сказала она мягко.
— Откуда ты так много знаешь?
— Я слушаю всех торговцев и пилотов, которые приходят сюда. Знаешь, я пилот и однажды, я улечу отсюда.
— Ты пилот? — спросила она, как если, находя это трудным, чтобы поверить.
— Угу. Всю мою жизнь.
— Как долго ты здесь?
— С очень малых лет, с трех, я думаю. Меня с мамой продали Гардулле хатту, но она проиграла нас на гонках.
С удивлением и тревогой девочка спросила — Ты раб?
Даже, несмотря на то, что девочка была предельно корректна, Энакину не нравилось, когда его называли рабом, и он почувствовал укол ее вопросом.
— Я человек — ответил он, задержав пристальный взгляд на ней, — и меня зовут Энакин.