- Нужно увеличить там гарнизон и устроить ловушку. - предложил Лэндри.
- Неплохая мысль, сэр. - прикусил губу Джон. - Но мне кажется, что стоит перевезти разработки в Зону 51, там куда больше шансов встретить этого типа подготовленными.
- Перевезти? - вскричал Бэретт. - Это опасно, колонна может подвергнуться нападению.
- Да. - согласился Лэндри. - Но, с другой стороны, Шеппард прав. В первый раз на стороне нападавшего была внезапность, теперь внезапность на нашей стороне, а за стенами Зоны 51 у нас больше шансов его перехватить.
- А если он нападет вовремя перевозки? Судя по тому, что он ни разу "не промахнулся", информированность у него отличная.
- Рискнуть стоит. - сказал Шеппард.
Из Денвера выехала большая колонна, состоящая из полицейских машин, бронированных фургонов и большой фуры, которая и везла в себе ценные разработки суперкомпьютера. Около пяти полицейских бьюиков были во главе колонны, следом ехали три фургона ВВС, за ними, по центру фура, где в кузове груз охраняли десять морпехов. Также туда вызвались и Шеппард с Масловым. Тыл фуры прикрывали такое же количество фургонов и полицейских машин, что и спереди. Передней частью колонны руководил Бэретт, задней частью - Бейтс, в фуре "хозяйничал" Шеппард. У всех было оглушающее оружие, так как преступник был нужен живым.
Уже полпути было позади. Никто не нападал на колонну. Было тихо, лишь гудели десятки моторов.
- Может на нас все же никто не нападет? - с надеждой проговорил Маслов.
- Я был бы не прочь. - улыбнулся Джон.
- И все же загружать фуру кучей ненужных ящиков не стоило.
- Почему же?
- Если этот чувак точно знал, где находятся чипы, наквада и процессоры, то ему наверняка известно какой из этих ящиков ему нужен. И куча пустышек его не остановят.
- Ну попробовать можно. - хмыкнул Шеппард. - Возможно, они нам все же пригодятся.
Внезапно заголосила рация:
- У нас тут движение впереди. - послышался голос Бэретта.
- Это какое? - поинтересовался Джон.
- Мотоциклист. Едет прямо на нас.
- И вы не можете его остановить? - изумился Шеппард.
Бэретт не ответил. Он взял громкоговоритель и, высунувшись в окно, проговорил на всю окрестность:
- Вы приближаетесь к организованной военной колонне! Прижмитесь к обочине и остановитесь!
Но мотоциклист будто этого не слышал. Он продолжал с большой скоростью приближаться на встречу колонне. Бэретт, заметив это, снова высунулся в окно и проговорил:
- У нас не остается выбора, кроме как открыть огонь! Прижмитесь к обочине и остановитесь!
Но мотоциклист вновь проигнорировал слова агента.
- Черт тебя дери! - выругался Бэретт и отдал приказ открыть огонь.
Сидящий рядом стрелок прицелился в переднее колесо мотоцикла и выстрелил, но прежде, чем пуля достигла цели, мотоциклист поставил своего "коня" на дыбы и перед самым носом первого бьюика подпрыгнул вместе с мотоциклом, перелетев через полицейский авто.
- Какого черта! - вскричал Бэретт, провожая взглядом мотоэкстремала.
- Что случилось? - в один голос отозвались Шеппард и Бейтс, которые не видели этого финта.
- Этот каскадер перепрыгнул через нас!
Мотоциклист, миновав первые редуты бьюиков, двинулся дальше, мимо бронированных фургонов.
- Огонь по колесам! - орал Бэретт.
Морпехи открыли огонь, но мотоциклист так ловко скользил между фургонами, что попасть в него оказалось очень непросто.
- Шеппард! - крикнул в рацию Бэретт. - Он сейчас поравняется с вами!
Морпехи в кузове тут же прильнули к амбразурам в ожидании нарушителя, но тот не появлялся.
- Бэретт, где он? - спросил Шеппард.
- Понятия не имею, я его не вижу!
- Он здесь! - вдруг крикнул Бейтс. - Проклятье! Что он делает?
- Бейтс! В чем дело? - пытался выяснить Шеппард. - Бейтс!
Но тот похоже не слышал. В рации продолжал нервно звучать его голос:
- Дерьмо! Влево! Бери влево!
Вдруг мимо амбразур промелькнуло что-то темное, застав врасплох морпехов. Это был мотоцикл, который на полном ходу влетел в один из фургонов. "Подбитый" фургон накренило вправо, и он зацепил другой фургон. На шоссе возникла куча-мала из автомобилей. Едущие вслед за фурой автомобили стали тормозить, чтобы не присоединиться к этой куче. В результате образовался огромный затор и группа Бейтса была полностью ликвидирована.
- Черт! - ругался Шеппард. - Что же там творится?
- Судя по звуку, кто-то в кого-то въехал. - неуверенно проговорил Маслов.
- Бейтс! - пытался докричаться до агента Джон, но Бейтс молчал. - Бэретт!
Вдруг в одну из амбразур влетел какой-то сферический предмет.
- Все в укрытия! - недолго думая заорал Джон и, толкнув Маслова за ящики, сам бросился туда.
Спустя секунду ослепительная вспышка озарила весь кузов. Джон протер глаза и увидел лежащего рядом Алекса.
- Маслов. - подполковник потеребил россиянина, но тот продолжал лежать.
Проверив пульс, Шеппард понял, что ученый без сознания, но тут раздался металлический лязг. Шеппард выглянул из-за укрытия и увидел, что все морпехи лежали без сознания, а мотоциклист, прорезав дыру в обшивке кузова был уже внутри и направлялся к ящикам. Он был в кожаной форме и черном мотошлеме.