- Ладно, Адамсон. Я знаю вас. Вы довольно известный путешественник. Мне бы пригодилась ваша помощь, поэтому я спас вас.
Джексон поднял бровь.
- Тогда мне бы хотелось знать что вам, нужно, доктор Ву. Вы мне жизнь спасли все же.
- Я бы хотел получше узнать вас, мистер Адамсон. Так сказать прежде чем вводить в курс дела.
Через примерно час полета их корабль подлетел к небольшой космической орбитальной лаборатории, скрывавшейся на орбите одной из лун этой системы. Это было уединенное место, далекое от любых крупных торговых маршрутов или населенных пунктов. Корабль с глухим ударом пристыковался к порту, и они вошли внутрь. Джексон увидел большую и просторную научную лабораторию, которая была чиста и выглядела как место, где мог бы жить очень богатый человек. Все было упорядочено и аккуратно разложено, отражая стремление Генри к порядку и систематизации. Они зашли на небольшую, но уютную кухню, где Генри предложил:
- Чай? Кофе?
- Мне бы взбодриться, давай кофе.
Ответил Джексон, чувствуя усталость от пережитых событий. Генри налил кофе в две чашки и поставил их на большой белый стол, покрытый тканью. Они оба сели за стол. Джексон сделал несколько глотков из чашки, наслаждаясь горячим напитком, в то время как Генри не прикасался к своему кофе.
- Давай заново, тебя и твоих коллег-ученых хотели убить наемники, которые для этого поставили на уши целую станцию, параллельно с этим перебив пол экипажа?
На протяжении нескольких часов Джексон и Генри разговаривали на тему того что произошло. Джексон, слегка опустив глаза, наконец-то спросил:
- Ладно, чем я могу вам помочь с этим? Что именно вы от меня ожидаете?
Профессор Генри Ву, немного помолчав, ответил:
- Ладно, мистер Адамсон. Пожалуй, я расскажу вам все, что знаю. Этим наемникам определенно заплатили за мою смерть и смерть моих коллег, это неоспоримый факт. Мы занимались изучением прошлого нашей реальности, мистер Адамсон. Знаете ли вы, что было в далеком прошлом с людьми? Вы вообще знаете, что человечеству несколько десятков тысяч лет? Знаете ли вы, мистер Адамсон, что Нексус не наша родная галактика? Наша родная галактика - Млечный Путь, такое название придумали древние греки, поскольку галактика была очень похожа на пролитое из кувшина молоко.
Джексон потер свой лоб и сказал:
- Я не особо интересовался прошлым, я похож на человека, которого это волнует по вашему?
Профессор Ву улыбнулся уголками губ и кивнул, понимая сарказм в голосе Джексона.
- Я понимаю, мистер Адамсон, что вы - путешественник, а не историк или археолог. Но именно ваша способность выживать в самых непредсказуемых ситуациях и делает вас ценным союзником. Мы, ученые, можем вникнуть в тайны прошлого, но у нас нет опыта, чтобы справиться с опасностями, которые приносит нам наше исследование.
Ответил Генри. Джексон посмотрел на него, пытаясь понять, что именно от него хотят.
- И что. Вы хотите, чтобы я помог вам выжить?
Профессор кивнул.
- Верно, мистер Адамсон. Нам нужна ваша помощь. Мы не можем позволить этим наемникам уничтожить нас и нашу работу. Мы обнаружили нечто невероятное, эта информация не должна попасть в неподходящие руки.
Они молчали несколько секунд, пока Джексон взвешивал свои возможности.
- Я понимаю, что это большая просьба, мистер Адамсон, но я уверен, что вы сможете нам помочь.
- Ладно, Генри. Я помогу вам. Но я хочу знать всё - кто вы, что вы исследуете и почему это так важно. И я хочу знать, кто эти наемники и почему они хотят вас убить.
Профессор кивнул, понимая, что Джексон имеет право на эти ответы.
- Спасибо, мистер Адамсон. Я обещаю, что вы узнаете все, что вам нужно знать. И я обещаю, что ваша помощь не будет напрасной. Итак. Мы начали распространять по всей галактике ту информацию, что выяснили, а именно события, происходившие в шестидесятых годах, это была тяжелая работа, но мы не покладали рук. Почти всех моих коллег убили, но у меня осталось пара знакомых, которые как и я никогда не сдадутся и продолжат изучать историю. Теперь же когда мы продолжили наши изучения кто то очень сильно пожелал нашей смерти. Делайте выводы, мистер Адамсон.
- Тот кто нанял Жнецов видимо довольно богатый и влиятельный.
- Верно подмечено, скорее всего они доберутся и до меня и моих знакомых, нам бы пригодилась ваша помощь и получите вы гораздо большее, чем можете представить.
Джексон задумался.
- Знаете, вы мне спасли жизнь, мне очень нравится ваша научная работа, я бы мог вам помочь в этом.
- Отлично, мистер Адамсон. Я бесконечно благодарен вам за это. Я бы хотел узнать, кто же нанял Жнецов и отомстить тому кто убил моих преданных коллег, а также защитить тех, до кого они еще не добрались.
Джексон и Генри встали из-за стола, готовые к своему сотрудничеству.
Часть 2 - Пролог
2301 год - за семь лет до начала войны. Таурус - Эденова - Авалон.
Где-то в столице Республики: