Читаем Звёздные Выжившие: Путь Убийцы (СИ) полностью

- Ладно, Адамсон. Я знаю вас. Вы довольно известный путешественник. Мне бы пригодилась ваша помощь, поэтому я спас вас.


Джексон поднял бровь.


- Тогда мне бы хотелось знать что вам, нужно, доктор Ву. Вы мне жизнь спасли все же.


- Я бы хотел получше узнать вас, мистер Адамсон. Так сказать прежде чем вводить в курс дела.


Через примерно час полета их корабль подлетел к небольшой космической орбитальной лаборатории, скрывавшейся на орбите одной из лун этой системы. Это было уединенное место, далекое от любых крупных торговых маршрутов или населенных пунктов. Корабль с глухим ударом пристыковался к порту, и они вошли внутрь. Джексон увидел большую и просторную научную лабораторию, которая была чиста и выглядела как место, где мог бы жить очень богатый человек. Все было упорядочено и аккуратно разложено, отражая стремление Генри к порядку и систематизации. Они зашли на небольшую, но уютную кухню, где Генри предложил:

- Чай? Кофе?


- Мне бы взбодриться, давай кофе.


Ответил Джексон, чувствуя усталость от пережитых событий. Генри налил кофе в две чашки и поставил их на большой белый стол, покрытый тканью. Они оба сели за стол. Джексон сделал несколько глотков из чашки, наслаждаясь горячим напитком, в то время как Генри не прикасался к своему кофе.


- Давай заново, тебя и твоих коллег-ученых хотели убить наемники, которые для этого поставили на уши целую станцию, параллельно с этим перебив пол экипажа?


На протяжении нескольких часов Джексон и Генри разговаривали на тему того что произошло. Джексон, слегка опустив глаза, наконец-то спросил:


- Ладно, чем я могу вам помочь с этим? Что именно вы от меня ожидаете?

Профессор Генри Ву, немного помолчав, ответил:


- Ладно, мистер Адамсон. Пожалуй, я расскажу вам все, что знаю. Этим наемникам определенно заплатили за мою смерть и смерть моих коллег, это неоспоримый факт. Мы занимались изучением прошлого нашей реальности, мистер Адамсон. Знаете ли вы, что было в далеком прошлом с людьми? Вы вообще знаете, что человечеству несколько десятков тысяч лет? Знаете ли вы, мистер Адамсон, что Нексус не наша родная галактика? Наша родная галактика - Млечный Путь, такое название придумали древние греки, поскольку галактика была очень похожа на пролитое из кувшина молоко.


Джексон потер свой лоб и сказал:


- Я не особо интересовался прошлым, я похож на человека, которого это волнует по вашему?


Профессор Ву улыбнулся уголками губ и кивнул, понимая сарказм в голосе Джексона.

- Я понимаю, мистер Адамсон, что вы - путешественник, а не историк или археолог. Но именно ваша способность выживать в самых непредсказуемых ситуациях и делает вас ценным союзником. Мы, ученые, можем вникнуть в тайны прошлого, но у нас нет опыта, чтобы справиться с опасностями, которые приносит нам наше исследование.

Ответил Генри. Джексон посмотрел на него, пытаясь понять, что именно от него хотят.

- И что. Вы хотите, чтобы я помог вам выжить?

Профессор кивнул.

- Верно, мистер Адамсон. Нам нужна ваша помощь. Мы не можем позволить этим наемникам уничтожить нас и нашу работу. Мы обнаружили нечто невероятное, эта информация не должна попасть в неподходящие руки.

Они молчали несколько секунд, пока Джексон взвешивал свои возможности.

- Я понимаю, что это большая просьба, мистер Адамсон, но я уверен, что вы сможете нам помочь.

- Ладно, Генри. Я помогу вам. Но я хочу знать всё - кто вы, что вы исследуете и почему это так важно. И я хочу знать, кто эти наемники и почему они хотят вас убить.

Профессор кивнул, понимая, что Джексон имеет право на эти ответы.

- Спасибо, мистер Адамсон. Я обещаю, что вы узнаете все, что вам нужно знать. И я обещаю, что ваша помощь не будет напрасной. Итак. Мы начали распространять по всей галактике ту информацию, что выяснили, а именно события, происходившие в шестидесятых годах, это была тяжелая работа, но мы не покладали рук. Почти всех моих коллег убили, но у меня осталось пара знакомых, которые как и я никогда не сдадутся и продолжат изучать историю. Теперь же когда мы продолжили наши изучения кто то очень сильно пожелал нашей смерти. Делайте выводы, мистер Адамсон.

- Тот кто нанял Жнецов видимо довольно богатый и влиятельный.


- Верно подмечено, скорее всего они доберутся и до меня и моих знакомых, нам бы пригодилась ваша помощь и получите вы гораздо большее, чем можете представить.


Джексон задумался.


- Знаете, вы мне спасли жизнь, мне очень нравится ваша научная работа, я бы мог вам помочь в этом.


- Отлично, мистер Адамсон. Я бесконечно благодарен вам за это. Я бы хотел узнать, кто же нанял Жнецов и отомстить тому кто убил моих преданных коллег, а также защитить тех, до кого они еще не добрались.



Джексон и Генри встали из-за стола, готовые к своему сотрудничеству.

Часть 2 - Пролог

2301 год - за семь лет до начала войны. Таурус - Эденова - Авалон.


Где-то в столице Республики:


Перейти на страницу:

Похожие книги