Читаем Звездные взломщики полностью

Посидев несколько минут у иллюминатора, я вышел из своей каюты и направился в бар. Думаю, Кирилл и Алиса не откажутся распить со мной бутылочку хорошего вина...

Она проснулась от какого-то шороха - в комнате явно кто-то был. Встрепенулась, потом замерла, медленно протянула руку к потайной кнопке.

- Не трудитесь, Ваше Высочество... - Тихий и довольно приятный мужской голос заставил ее вздрогнуть. - Я отрезал провод.

Принцесса медленно села на кровати, только теперь она смогла разглядеть темную фигуру незнакомца.

- Что вам здесь надо? Уходите, или я позову охрану...

- Тише, Ваше Высочество... И почему все женщины такие нервные? - Незнакомец подошел к принцессе, положил ей на колени черную сумку. - Возьмите, это ваше.

- Что это? - Принцесса опасливо взглянула на сумку.

- Откройте - и увидите.

Пришлось повиноваться: в голосе этого человека чувство^ валась странная уверенность.

В сумке оказались небольшие мешочки из мягкой плотной ткани. Развязав один из них, Злата затаила дыхание...

Это не могло быть правдой, и все-таки это было так. Злата положила камень на постель, торопливо развязала остальные мешочки. Боже, это они. Все девять.

- Это действительно они? - Принцесса с недоумением взглянула на незнакомца. - Не подделки?

- Это действительно камни Императора Тира, - мягко сказал незнакомец. - Прямиком из Алмазного Дома. Надеюсь, вы сумеете уладить скандал, вызванный их похищением. На Тивии сейчас наверняка немного нервничают.

- Я поняла... - Принцесса встала с постели. - Вы тот человек, о котором говорил сэр Бартон. У вас получилось...

- Не совсем так, Ваше Высочество. Я просто друг того человека и передаю вам камни по его поручению. Что касается сэра Бартона, то этот мерзавец предал вас. Он не хотел, чтобы вы получили камни, и сделал все, чтобы этого не произошло.

- Но этого не может быть... - прошептала принцесса Злата. - Сэр Бартон... верен мне.

- Вот записи некоторых его разговоров. - Незнакомец положил на край кровати маленький черный дйск. - Прослушайте, и вы убедитесь сами. Он даже хотел убить добывшего эти камни человека, но у него ничего не получилось. Между прочим, он прикарманил и ваши два миллиона, при случае не забудьте ему об этом напомнить.

- Но зачем ему все это?! - Принцесса непонимающе взглянула на незнакомца.

- Чтобы занять ваше место, Ваше Высочество. Надеюсь, вы сможете воздать ему по заслугам.

- Бартон... - Принцесса все еще не могла поверить в произошедшее. - Как он мог... Кому верить, если даже Бартон меня предал...

- Не знаю, Ваше Высочество. Я, конечно, мог бы предложить вам свои услуги, но это будет довольно бестактно. В отличие от сэра Бартона я далеко не дворянин, да и моя работа - как и работа моего друга, добывшего эти камни, - весьма специфична и вряд ли заслужит ваше одобрение.

- Я понимаю вас, - сказала принцесса. - Сколько я вам должна?

- Ничего, Ваше Высочество. В Хранилище было много занятных вещей, и мой друг нашел, чем возместить свои издержки.

- А вы? Лично вы?

- Что касается меня, Ваше Высочество, то для меня было высшим удовольствием оказать вам услугу.

Принцесса невольно улыбнулась.

- Надеюсь, что это так. Спасибо вам... И обязательно передайте мою благодарность вашему другу.

- Непременно. А теперь извините, мне пора. - Незнакомец едва заметно поклонился. - Между прочим, вы чертовски здорово выглядите... - Он повернулся и бесшумно вышел за дверь.

Только сейчас принцесса осознала, что она, мягко говоря, не совсем одета. Впрочем, сейчас это было уже совершенно не важно. Подойдя к кровати, Злата спрятала диск памяти в лежавшую на столике книгу, потом села, взяла в руки два самых больших бриллианта.

- Это действительно они. Мы спасены, мама... - тихо прошептала она, глядя на сверкающие даже в темноте камни. - Мы спасены...

- На фотографии он выглядит лучше, чем в жизни... - Я бросил на стол купленную на космодроме утреннюю газету и взглянул на Алису. - Какая у них на Эноле высшая мера наказания?

- По-моему, выброска в безвоздушное пространство. Но точно не знаю.

- Ничего, подойдет и это. А может, для сэра Бартона придумают что-нибудь оригинальное.

Тихо гудели двигатели, мы наконец-то возвращались домой. От Энолы до Земли почти четыре дня пути - чертова прорва времени, которое совершенно некуда девать. Впрочем - я взглянул на Алису и почесал затылок, - можно попытаться что-ни- будь придумать...

- Может, в бар сходим? - спросил я как можно более; невинным тоном. - Потанцуем, пивка попьем. Может, Кирилл там, уже третий час где-то шляется.

- А закончится это дивное мероприятие, разумеется, в постели? - ехидно осведомилась Алиса. Похоже, она видела меня насквозь.

- Да я даже не думал об этом... - Я изобразил искреннее недоумение, пожал плечами и снова взял со столика газету. - Нужна ты мне...

Алиса засмеялась.

- В самом деле? - тихо сказала она, потом грациозно поднялась с кресла, прошла к двери и повернула ключ. С улыбкой взглянув на меня, прошла к кровати и стала нарочито медленно снимать одежду.

Я тяжело сглотнул, ладони внезапно стали мокрыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы