Читаем Звездный бумеранг полностью

Киу нажала несколько кнопок подряд, очень осторожно повернула розовый с делениями верньер и наклонилась нал узкой щелью, проделанной сбоку столика. Щеки женщины порозовели, губы ее шевелились — она что-то шептала.

Старец стоял прямо, как столб, но глаза его тоже следили за аппаратом.

Столик зашипел громче, что-то в нем щелкнуло, и из отверстия поползла полоска белой пленки. Потом послышался загробный голос. Вначале слова были непонятны, затем голос отчетливо произнес:

— Зей ар эфрейд оф зи вулф…

Пео и Баили посмотрели на женщину и пожали плечами. А Киу заулыбалась, сжала пальцы и оглядела мужчин восхищенными блестящими глазами.

— Оинг! — воскликнула она и вскочила, но опять села и потрогала пальцами медленно выдвигавшуюся пленку, — На каком языке он думает? — резко спросил старец. Улыбка тронула его губы чуть заметно, а глаза сверлили женщину по-прежнему строго.

Пео и Баили опять пожали плечами, а женщина смутилась.

— Он говорит по-английски, — несмело переступил с ноги на ногу Агзам.

— Мы в классе это проходили…

— И что он говорит? — обрадовались астронавты, к все повернулись к мальчику.

Агзам почесал пальцем кончик носа.

— Он говорит: "Они боятся волка".

Тут голос загремел так, что Киу поспешно схватилась за верньер и, морщась, принялась его крутить. Голос стал тише. Он выкрикивал отдельные слова:

— Э дог!.. Э бэтл!.. Э вумэн!.. Э дэвл!..

Пео вынул карандаш из кармана и что-то записал на пленке, которая продолжала ползти из щели. Астронавты горячо заговорили между собой. Потом старец обратился к Агзаму:

— Переводите.

— Собака… Бутылка… Женщина… Черт… — повторил Агзам вслед за голосом, с интересом поглядывая на Пео, записывающего его перевод на пленку.

Голос смолк неожиданно, оборвался. Только стол по-прежнему жужжал и светились лампочки. Дрожали световые стрелки. И казалось, в этом прозрачном столе летают и перемигиваются сотни раскаленных угольков.

Астронавты то недоуменно посматривали на прибор, то оборачивались к стене. Человек за стеной лежал в той же позе, бледный, с нелепой серой шапочкой на голове. Гладкие стены, светящийся прибор, полумертвый человек в буроватом тумане и астронавты в прозрачных капюшонах — все здесь было неземным, странным и таинственным. Ребята переминались с ноги нз ногу. У Агзама лихорадочно блестели глаза, ему хотелось задать тысячу вопросов, но он не решался прервать строгих астронавтов. Володя оценивал обстановку критически, щурился, но и ему не терпелось узнать, что же здесь происходит.

Киу начала нервничать: подергивала остановившуюся пленку, вскидывала голову, открывала крышку и заглядывала в прибор, то и дело отбрасывая со лба ниспадающие кудряшки.

— Показатели биотокомера те же, — в полной тишине сказал Пео. Его слова не произвели никакого впечатления на присутствующих.

— У меня тоже, — скупо проговорил Баили.

Старец сам взглянул на прибор. Смотрел молча, сосредоточенно.

— Я не думаю, что отказал биорадиоскоп, — отрывисто, сердито заговорил он. — Перерывы в деятельности мыслительных центров могли быть вызваны болезненным состоянием или остаточным влиянием нейтрального газа.

— Депрессия возможна и… — начала Киу, но не закончила фразу. Прибор зашипел, и утробный голос вдруг загремел, теперь уж по-русски:

— Что за черт! Куда я попал?.. Сто долларов — не деньги. Не лезь в воду, если не знаешь броду… О-кэй! Что вы со мной делаете? Куда вы меня тащите? Пленок у меня нет, военные объекты я не фотографировал, Это клевета! Я неприкосновенное лицо… Я покажу вам! Мое правительство и мой народ заставят вас считаться с правилами международных отношений!..

Голос угрожал, становился — громче, раскатистее.

Астронавты улыбались. Пео даже тихонько засмеялся.

Пленка выползала белой змейкой, извивалась, скручивалась. На ней ребята видели непонятные знаки.

— Хи-хи! — вдруг захихикал голос. — Красотка! Не женщина — богиня!

Позвольте прикоснуться. Ах, какие румяные щечки…

При этих словах мужчины с тревогой взглянули на раскрасневшуюся Киу.

Женщина вначале смутилась, потом сдвинула брони и решительно выключила прибор.

— Невоспитанное существо! Невежа! — сердито сказала она и встала.

— Простите… Мы вас обидели, любезная Киу? — извинился Баили.

— Это пострашнее всех микробов, — проговорила металлическим голосом женщина. — Я очень боюсь, уважаемые коллеги, что вы привезете домой с планеты Земля такие нравы, что вас надо будет не возносить за подвиг, а наказывать.

Теперь засмущались астронавты. Пео отвел глаза от мальчиков, с недоумением разглядывающих смешных дядей, на которых — это они понялинападает женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги