Читаем Звездный час Донована полностью

— Когда-то он был старшим бухгалтером огромного концерна, а потом его поймали с поличным, когда он сунул лапу в кассу. Где многие проигрывают, там хоть один обязательно выигрывает, не так ли?

— Вы давно работаете в этой области? — поинтересовался Лози.

— Довольно давно, — небрежно бросил Фишер. — Мы провели уже больше десятка крупных операций. Ваше дело не сложнее прежних.

— Но в этой стране вы операций не проводите? — спросил я.

— Я не так глуп, — ответил Фишер. — Здесь, в Штатах, я — Мистер Белый Жилет и должен таковым и остаться.

— Вы сами участвуете в операциях, мистер Фишер? — вежливо осведомился я.

— Если в организации все в порядке, то такого не бывает, — сухо ответил он. — Возможно, вы не были бы здесь, если бы моя организация участвовала в вашем первом деле в Малагае.

— На это трудно что-либо возразить, — ответил я.

— А Джулия? — спросил Лози. — Это ваша жена?

— Я мог бы вам ответить, что вас это совершенно не касается, — прошипел Фишер, — но поскольку вы со своим шефом находитесь у меня в гостях, то я постараюсь сдержаться.

— Извините за мое любопытство, — ответил Лози. — Но она такая очаровательная!

— Ваши женщины тоже очаровательны, — сказал Фишер. — Мэнди — это ваша подруга?

— Да, — ответил Лози.

— Я так и думал, — презрительно заметил Фишер. — Такой человек, как вы, всегда выберет себе молодую и глупую девушку. У мистера Донована больше вкуса.

— Послушайте, вы! — сказал Лози. Он сжал зубы. — Я не понимаю…

— Мне кажется, нам лучше оставить эту тему, — решительно вмешался я.

— Вы правы, — согласился Фишер. Он холодно посмотрел на Лози. — А Джулия — жена, но не моя. Я беру все то, что хочу, если вас удовлетворит такой ответ.

В этот момент женщины вернулись в зал и, судя по всему, а также по лицу Лози, в самый подходящий момент.

— Дом поистине фантастичен, — сказала Мэнди с мечтательным взглядом. — Ты бы посмотрел на плавательный бассейн, Пол! На сауну и на все прочее. Какая вы счастливая, Джулия, что можете жить в этом доме и всем наслаждаться. Я вам завидую.

— Благодарю, — холодно сказала блондинка.

— Да, кстати, мистер Донован, — сказал Фишер. — Вы, кажется, познакомились с моим европейским представителем, Мак-Лареном?

— Нет.

— Странно. У него прямая связь с Бочаром. — Фишер пожал плечами. — Может быть, он позволил себе слегка расслабиться. Ты тоже ничего о нем не слышала, Джулия?

— Ничего не слышала с тех пор, как он уехал, — монотонно ответила она.

— Он — супруг Джулии, — сказал Фишер. — Видимо, поэтому не может сосредоточиться на своей работе.

Ужин, накрытый филиппинцем в небольшой столовой, был превосходен. Во время ужина каждый думал о своем и, если бы Колетт и Мэнди не вели между собой «пинг-понговый» разговор, в столовой вообще бы царило молчание. Наконец, слуга подал кофе и коньяк и безучастно удалился.

— Хэл обещал сделать все расчеты к завтрашнему дню. — Голос Фишера вновь звучал приветливо. — Как вы смотрите на то, чтобы встретиться завтра во второй половине дня, мистер Донован? Тогда мы могли бы и оговорить детали.

— Хорошо, — сказал я. — Часа в три.

— Я буду ждать вас обоих.

Мэнди состроила гримасу.

— А как же мы? Разве нам нельзя приехать, чтобы покупаться в вашем роскошным бассейне, пока вы, мужчины, будете вести скучные беседы?

— В мотеле же есть бассейн, черт тебя подери! — грубо сказал Лози. — Вот и купайся себе на здоровье.

— Это совсем не то! — продолжала упорствовать Мэнди.

— Если вы хотите купаться, то приезжайте, пожалуйста, — сказал Фишер. — Джулия вам все устроит.

— Большое спасибо, — сказала Мэнди. — У вас сказочный бассейн, мистер Фишер. Там мы будем купаться абсолютно голые, а я так люблю купаться голой!

— Ты останешься в мотеле! — сухо сказал Лози.

— Если ты меня не привезешь сюда, я приеду на такси, — заявила Мэнди.

Лози перегнулся через стол и залепил ей пощечину тыльной стороной ладони. Шлепок раздался громко и противно. Мэнди засопела, ударилась в слезы и, вскочив из-за стола, бросилась из комнаты.

Фишер поднялся.

— Никто не имеет права обращаться с моими гостями таким образом, — глухо сказал он.

Обойдя стол, он направился к Лози. Тот, со своей стороны, тоже отодвинул стул и поднялся.

— Дешевый ты мешок с деньгами! — прошипел он. — Ты мне с первого взгляда не понравился!

Лози повернулся ко мне спиной. Я встал и ударил его ребром ладони по шее, довольно сильно. Колени его подогнулись, и он плюхнулся на пол.

— Зачем вы это сделали? — спросил Фишер. — Предоставили бы это удовольствие мне!

— Мы приехали сюда, чтобы поговорить о делах, — ответил я, — а не выяснять, кто из нас сильнее.

— Почему же вы не объяснили ему этого раньше?

— Я нанял его для других целей, — сказал я. — К тому же, частично он прав.

— Ну, хорошо, — сказал Фишер. — В таком случае будем считать, что инцидент исчерпан.

Снова появился филиппинец — я подумал, что слишком уж быстро — и помог мне отнести Лози в машину. Я сел за руль, Колетт устроилась рядом со мной, а на заднем сиденье расположились Лози и Мэнди. Когда он начал приходить в себя, она залопотала какие-то утешительные слова.

— Неужели вам надо было бить меня с такой силой? — заворчал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Донован

Похожие книги