Читаем Звездный дракон (СИ) полностью

- Хит! Мы уходим! - из кабинета Карлайла вылетел взбешенный Дилан.

Хит пожал плечами и поднялся. Астер в углу скорчил гримасу, но заметила это только я. Следом вышел и Златокрылый, немного помрачневший.

- До свидания, Дилан, - попрощался он. - Хит, удачи на сессии. Ждем на практику.

- До свидания, - поджал губы Дилан. - Очень жаль, Карлайл, что вместо того, чтобы радеть за общее дело, ты предпочел взять в проект человека, совершенно необразованного, но имеющего нужную родословную. Я боюсь, мне придется выставить вопрос проекта на голосование совета спонсоров.

- В этом нет необходимости. Я верну тебе вложенные в проект средства. К сожалению, я был слишком глуп и подумал, что для тебя важна общая цель. А ты, Дилан, видимо решил, что это плата за участие Хита. Ты очень меня разочаровал и мы ещё об этом поговорим.

Не дослушав Златокрылого, мужчина буквально вылетел из приемной. Повеселевший Хит двинулся за ним. Похоже, парня радовали неудачи отца.

- Идем? - улыбнулся мне Карлайл. - Документы подписала?

Я немного неуверенно протянула ему папку, где в конце каждой страницы уже стояла моя подпись.

- Чудесно. Тогда пойдем, я покажу, где вы будете жить, а дальше буду вынужден вас покинуть. Но не волнуйся, там есть, кому все тебе показать.

- Дарену, ага, - вырвалось у меня.

Я тут же прикусила язык, но слова Дилана прочно засели в голове. Что он имел в виду, когда говорил о родственных связях?

- Нет, не Дарену. Помимо него там живет и другой персонал.

- Погодите... - Я так резко остановилась, что Астер едва успел свернуть и не сшибить меня. - Дарен будет жить со мной в одном доме?

Карлайл бросил на меня взгляд, который можно было расценить как некоторое замешательство. Вряд ли он раньше сталкивался с такими проблемами на работе.

- Боюсь, что так. Не волнуйся, дом большой и, помимо Дарена, там еще живет команда, занимающаяся подготовкой к полету. Вы даже не встретитесь, я в этом более чем уверен.

Я была не столь оптимистична, но решила не спорить, ибо был вопрос, который требовал немедленного уточнения.

- А почему отец Хита сказал про родословную? Что он имел в виду?

- Он имел в виду, что я знал твоих родителей. Дилан полагает, будто я взял тебя в проект лишь потому что чувствую себя обязанным поддержать тебя после смерти родных.

- А это не так?

Мы вышли на улицу и я невольно бросила взгляд в сторону канала. Лодки Хита там уже не было. Мы чудом успели вернуться и высушить одежду. Но, к счастью, не попались. Хотя какая-то часть Хита наверняка хотела досадить отцу ещё больше и опоздать. Благоразумие победило. На этот раз.

- Чтобы помочь тебе, мне не обязательно было брать на работу. Я действительно считаю, что вы с Астером справитесь лучше, чем любой другой студент академии. Но это не отменяет того, что я чувствую себя виноватым.

Мы подошли к картере и Карлайл пропустил меня вперед. Внутри было прохладно и приятно, а на небольшой подставке у окна стояли два бокала с лимонадом. Стеклянная поверхность запотела от прохлады. Златокрылый жестом предложил мне выпить, и я с удовольствием освежилась.

- В чем виноватым?

- В том, что получилось так, словно мы бросили тебя. Поверь, если бы я знал, что ты осталась одна, я бы никогда не допустил приюта. К сожалению, я хоть и неплохо общался с твоим отцом, я понятия не имел, сколько у него детей, какого они возраста и как живут. Что ж... исправить мы ничего не исправим, но будущее - в наших руках.

- А Дарен вам не сказал, что я осталась одна, так?

Карлайл заметно напрягся. Мне казалось, он изо всех сил пытался выгородить как-то Дарена и снизить градус напряженности между нами, но получалось это слабо.

- Он... нет, полагаю, мы не касались этой темы.

- Ну, я иного и не ожидала, - усмехнулась я. - Дарен забыл о моем существовании сразу, едва вышел с похорон.

- Я думаю, Дакота, вы немного несправедливы к нему. Уверен, вы во всем разберетесь.

Сказано это было миролюбиво, и остаток дороги мы молчали. Лишь когда экипаж остановился, Карлайл помог мне выбраться из кареты и произнес:

- Ну, вот, Дакота, ваш новый дом.

Я с удивлением смотрела на огромный белоснежный особняк. Все вокруг утопало в зелени, перед домом раскинулся огромный сад с множеством деревьев, цветов. Были там и скамейки, и качели, и тенистые уголки. Даже пруд, в котором неспешно плавало утиное семейство.

- Добро пожаловать! Отдохните. Фелиция вам все расскажет.

Фелиция? Я не успела задать вопрос: двери дома открылись и по ступенькам быстро сбежала худощавая женщина в скромном сером платье. Ее русые волосы выбились из небрежного хвостика, а руки были слегка влажные.

- Фелиция - экономка, - пояснил Карлайл. - Она управляет домом. И все тебе расскажет, а я, увы, вынужден вернуться к делам. Но мы еще непременно встретимся. У нас впереди много интересного, это я вам обещаю!

Он ободряюще мне улыбнулся и потрепал Астера по голове. Дракон с настороженностью рассматривал женщину, но та казалась совершенно приветливой.

- Что ж, Дакота, идем. Надеюсь, тебе у нас понравится. Ничего, что я на ты?

- Все в порядке. Это Астер, - представила я друга.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже