Читаем Звездный Герб. Трилогия (ЛП) полностью

— Вас понял, — Куфадис отсалютовал.

Связист прочистил горло.

— Старший офицер, вам поступило сообщение.

— Переведите на мой браслет.

Его наручный компьютер пискнул, сообщая о поступивших данных. Бросив на них беглый взгляд, он недоверчиво вытаращил глаза и окликнул командующую.

— Что еще? — спросила та самым раздраженным тоном.

— Разведывательный модуль с крейсера «Лардбирш» только что подобрал двух беженцев, дрейфовавших на орбите.

— И?

— Ну… они представились как ее Высочество виконтесса Париун и его Превосходительство граф Хайде-младший.

— Ее Высочество, виконтесса Париун, — герцогиня недоверчиво усмехнулась, — Неужели маленькая принцесса сбежала из дома?

— Нет, я слышал, что ее Высочество была курсантом на крейсере «Госрот», а его Превосходительство граф Хайде просто был на борту корабля. Потом…

Прервав его долгим тяжелым вздохом, Споор вернулась в свое командирское кресло.

— Полегче, старший офицер. Ты слишком серьезен.

Он моргнул.

— Извините.

— Не извиняйся, когда не сделал ничего дурного.

— Изви… — он осекся, — Хорошо.

— Так лучше. Значит, они жили на Поверхности? Каково их состояние?

— Я узнаю у капитана. Я могу приказать, чтобы их немедленно доставили на флагман.

— О, нет! — проворчала командующая «Футуне», — Для утонченной Споор нет ничего мучительнее, чем находиться в одной комнате с занудой-Аблиар. С некоторых пор, между нашими семьями существуют определенные разногласия.

— Тогда мне просто сказать, чтобы их оставили на «Лардбирше», пока не прибудет адмирал Трайф?

— Нет, почему же? — ее алые глаза смотрели прямо в душу Куфадиса, — Пригласи их на мой корабль — по крайней мере, это может быть забавно.

ГЛАВА 10

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЧУЖОЙ МИР

Челночный корабль с флагмана разведывательной флотилии «Футуне» влетел в стыковочный шлюз. Крейсер «Хайрбирш» выглядел близнецом «Госрота», исключая раскраску. В отличие от стандартной серебристо-голубой расцветки боевых кораблей Империи, «Хайрбирш» был выкрашен в ярко-алый цвет с черными разводами по всему корпусу. Пока «Калике» скользил вдоль длинного корпуса, Джинто не мог не любоваться кораблем — гигантская машина разрушения была прекрасна. Так чарует идеальный изгиб клинка, изготовленного прославленным мастером, и невольно забываешь о том, что его единственное предназначение — убивать.

— Мы на месте, — Джинто коснулся своего раненого плеча и бросил взгляд на Лафиэль, — В чем дело?

— Командующая этим подразделением — никто иная, как Великая Герцогиня Летопаниу, — Лафиэль скрипнула зубами, — Ну чем я это заслужила?

— А что с ней не так?

— Благородная Аблиар не может находиться в одной комнате с недостойной Споор! С некоторых пор, между нашими семьями существуют определенные разногласия.

— А «с некоторых пор», это как долго?

— Что-то около двух тысяч лет.

Джинто сдержанно хмыкнул, но Лафиэль было не до веселья.

— Мало мне того позора, что глава рода Споор подобрала нас на орбите в летающем гробу, так это еще и случилось, когда я так выгляжу! — принцесса стиснула в кулаке ткань своего легкого яркого платьица в класбульском стиле.

— Стыковка завершена, — объявил пилот с нашивками тылового офицера на униформе, — Прошу вас, сюда, ваше Превосходительство граф, курсант Аблиар.

Лафиэль отсалютовала, Джинто кивнул, и они вместе прошли в шлюз.

Там уже собралось около десятка офицеров. В центре группы стояла высокая женщина, которая с первого взгляда напомнила Джинто плотоядную бабочку, обитавшую на его родной планете. Ее красота была такой же яркой, завораживающей и ядовитой. По знакам отличия Джинто понял, что это и есть контр-адмирал Пеннейж Споор нииф Летопаниу.

Остановившись, Джинто поклонился, а Лафиэль осталютовала по-военному. Споор приняла салют принцессы с насмешливым выражением на лице, затем грациозно поклонилась сама в ответ на поклон юноши.

— Приветствую вас, ваше Высочество, ваше Превосходительство. Прошу вас, принцесса, на этом корабле считайте себя членом Императорского Дома.

— Но…

— Я не намерена брать на себя ответственность за курсанта.

Лафиэль выдавила из себя новый протест, и тогда Споор сразила ее нокаутирующим ударом:

— Более того, я не могу представить, чтобы курсант позволил себе одеться подобным образом.

Лафиэль с возмущенным видом опустила руку.

— Что ж, если вы настаиваете… Давно не виделись, Великая Герцогиня Летопаниу.

— Действительно. Со дня банкета в честь поступления вашего Высочества в Академию. Не так ли? — она дождалась, пока Лафиэль кивнула, — Что ж, я поздравляю вас с завершением учебы, и вдвойне поздравляю с тем, что вы смогли невредимой выбраться из этой переделки, но должна заметить, что ваши вкусы весьма изменились с тех пор, как мы с вами виделись последний раз. И, к сожалению, не могу сказать, что в лучшую сторону.

— Это была идея Джинто… то есть, графа Хайде!

— О, звезды! — у Споор перехватило дыхание, — Вы хотите сказать, что его Превосходительство граф заставил вас носить такую одежду и выкрасить волосы в черный цвет?

— Откровенно говоря, эта одежда чуть более пристойна, чем та, в которую он одел меня изначально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги