Читаем Звездный капитан полностью

— «Око змеи», как написано в справочнике, было найдено на Эрцер–12 экспедицией амплиитов, направленной на планету королевской академией археологии еще триста лет назад, — это единственная достоверная информация, дальнейшие сведения об артефакте отсутствуют. «Око змеи» исчезло, словно никогда не существовало. Никаких записей или упоминаний. По своему опыту скажу, что инопланетные находки изолируют и начинают изучать только тогда, когда они активны, то есть каким — либо образом воздействуют на окружающую среду. Прошло триста лет, и вот спустя столь долгое время «Око змеи» оказывается на плобитаунском аукционе. Данный факт свидетельствует о том, что произошло нечто неординарное.

— Откуда такие выводы? — спросил Скайт.

— Подобный поступок — явная самодеятельность.

— Почему? — спросил Леонардо. — Я работал в антикварном магазине. Через мои руки прошли уникальные вещи, каким позавидует любой музей, и ничего необычного за все время работы с древностями мне не встречалось.

Арах только улыбнулась.

— Вы либо просто не заметили это необычное, либо работали с ширпотребом. Предметы культа и искусства — пустышки. Настоящие артефакты — плод высоких технологий — никогда не попадут ни в антикварный магазин, ни на аукцион, тем более открытый. Если артефакт опасен, то подобное поведение безответственно — это все равно что принести к себе в дом неразорвавшийся снаряд.

— Простите, — завелся Леонардо, — но в вашем же институте, на Аруме, подобного хлама, как вы выражаетесь, несколько залов.

— Выставленные там экспонаты имеют только культурную и историческую ценность. Культурология и история — сопутствующие направления деятельности института астроархеологии и являются хорошим прикрытием. То, что исследуют в наших закрытых лабораториях, никогда не попадет ни на стенды музея, ни на страницы печати — уровень секретности подобных исследований сравним разве что разработками новых вооружений.

— Давайте поговорим об «Оке змеи», — предложил Скайт. — Вы сказали, эту вещь нашла экспедиция амплиитов?

— Это не все. Я обнаружила, что Эрцер–12 исследовали две экспедиции. Последнюю финансировало министерство обороны Плобоя. Но самое странное, что плобитаунская экспедиция проводилась в режиме строгой секретности во время Галактической войны между Союзом и Империей. Уверена, военные искали на планете отнюдь не скульптуры древних мастеров. Доказательством тому служит огромный провал от подземного ядерного взрыва на поверхности планеты.

— Почему вы решили, что это дело рук плобитаунской экспедиции?

— По анализу остаточного излучения взрыв соответствует зарядам, стоящим на вооружении космических сил Плобоя. А изучив динамику полураспада изотопов, я установила, что время взрыва совпадает со временем пребывания на планете плобитаунской экспедиции.

— Что вы этим хотите сказать?

— Астроархеологи уничтожили объект изучения.

— Если, как вы говорите, объект изучения уничтожен, тогда что это за место, где мы сейчас находимся? — спросил Хаксли.

— Это храм, открытый триста лет назад амплиитской экспедицией, — тот самый, в котором и был обнаружен артефакт, известный под названием «Око змеи». А местоположение воронки от ядерного взрыва находится с противоположной стороны планеты от этого святилища. Координаты провала и храма точно совпадают с магнитными полюсами планеты.

Арах вдруг замолчала и прислушалась. Сквозь тонкую материю палатки снаружи донесся смех Дженкинса. Мастер развлекался с Дорис. Общение с высокоинтеллектуальным роботом Дженкинсу несомненно доставляло эстетическое удовольствие.

— В памяти Дорис несчетное число анекдотов, — улыбавшись, пояснила Арах и вернулась к теме беседы: — На Эрцер–12 обнаружено двадцать девять пирамид. В основном пирамиды расположены у богатых залежей полезных ископаемых. Под такими пирамидами никаких подземелий нет. Я предполагаю, что они являлись чем — то вроде знаков, отмечающих месторождения. Этот храм совсем иное место — здесь осуществлялся неизвестный нам культ. Судя по находкам, довольно кровожадный, с жертвоприношениями. Точных аналогов в культурах других цивилизаций мне найти пока не удалось.

— Вам хотя бы удалось узнать, что за монстры возвели пирамиды и создали все эти подземелья? — спросил Леонардо.

— И куда они исчезали? — поддержал компаньона Хаксли.

— Обычные люди, по генотипу близкие к амлиитам и антаресцам, — ответила Арах. — Куда и как исчезла их цивилизация, мы как раз и пытаемся выяснить: судя по косвенным фактам, ни войн, ни катаклизмов здесь не происходило.

— Обычные люди? А как же все эти ужасные скульптуры со змеями и ящерицами? — удивилась Ребекка, передернув плечами от вполне объяснимого отвращения.

Реакция звездного капитана профессору показалась излишне эмоциональной.

— Образ пресмыкающихся у большинства культур ассоциировался с абсолютным разумом, — пояснила Арах. — Также змея — символ вечности. Сбрасывающая кожу змея — символ перерождения. Вспомните, у всех народов встречаются подобные символы: отбрасывающая хвост ящерица; змея, кусающая себя за хвост; змея, свернувшаяся в спираль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Александр Задорожный , Александр Станиславович Задорожный , Димитрий Близнецов , Дмитрий Близнецов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези