Она принялась бродить по комнате, разглядывая приборы с детским любопытством. Чехов продолжал работать, но глаза его следили за ней, когда она не смотрела в его сторону. Наконец она опять подошла к нему.
— Над чем ты трудишься?
— Помогаю мистеру Споку определить, где находится ваш Эдем.
— А теперь ты меня дразнишь, — сказала она неожиданно колючим голосом.
— Не дразню. На этих кассетах — звездные карты, и мы смотрим, не испытывают ли планеты разных звездных систем влияния других, еще не открытых пока небесных тел.
— И ты все это знаешь?
— Чего не знаю, то нахожу в. банках данных. Даже если бы я ничего не знал, я смог бы управлять этим кораблем, всего лишь изучая то, что в них хранится. Они содержат всю сумму человеческих знаний. Они помогают нам в навигации, управлении, жизнеобеспечении…
Она подвинулась к нему и склонилась над компьютером.
— Они говорят вам, что вам делать. А вы делаете то, что вам говорят.
— Нет. У нас есть и свое собственное мнение, и мы его тоже принимаем в расчет.
Она придвинулась еще ближе.
— Я никогда бы не смогла подчиняться компьютеру.
— Ты никогда никого не слушала. Ты всегда хотела быть другой.
— Не просто другой. Той, что я хотела быть. Делать то, что хочешь, — в этом нет ничего плохого.
Она посмотрел ему прямо в лицо, все так же улыбаясь. Чехов вскочил, обнял ее и жадно поцеловал.
— Я перестал получать информацию, мистер Чехов, — сказало переговорное устройство. — Спок — мистеру Чехову. Повторяю. Я перестал получать информацию.
Чехов высвободился и включил связь.
— Простите, мистер Спок. Я немного замешкался.
Получив соответствующее разрешение, прибывшие с «Авроры» расположились в комнате отдыха. Адам и Мэвиг нежились, когда вошел Рэд.
— Его зовут Сулу, — сказал Рэд. — Специалист по оружию и навигации. Его хобби — ботаника.
— Сможешь?
— Смогу. Я секу в ботанике. Это моя любимая наука. Кто твой?
— Вулканит. Сейчас Спок — практически Один.
Вошла Ирина; остальные тут же навострили уши.
— Из резервной рубки можно управлять всем. Компьютеры хранят всю необходимую нам информацию. Мы сможем это сделать.
— Начинает что-то вытанцовываться, — сказал Адам.
— Когда это случится?
— Чем скорее, тем лучше. Как сказал Севрин, мы должны немедленно пойти в народ и склонить на свою сторону всех, кого только можно.
— Как ты это себе представляешь — склонить на нашу сторону?
— Надо просто держаться дружелюбно. Вы знаете, как держаться дружелюбно, тогда и они станут держаться дружелюбно и мы станем едины. Идет? Рассеиваемся. Помните: мы приглашаем их на вечеринку, а развлечения — за нами.
— Мне нравятся вечеринки, — сказал Рэд.
— А мне нравится то развлечение, которое мы задумали. Все свое получат.
Адам и Рэд понимающе усмехнулись друг другу. Потом все разошлись в разные стороны. Адам направился прямиком в каюту Спока.
— Войдите, — сказал Спок рассеянно.
Он сидел за компьютером, изучая выдаваемые изображения и кратко что-то записывая. Адам робко приблизился к нему.
— Я вам мешаю? — спросил он.
Спок покачал головой.
— Меня интересовало, что… — Он замолчал, заметив лютню, висевшую на стене позади Спока. — У, брат! Да ты играешь?!
Спок кивнул.
— Она с Вулкана? Можно, я попробую?
Спок снял лютню и передал ее Адаму; тот извлек несколько созвучий.
— Ну, теперь-то… Теперь понятно. Я въезжаю, брат, правда. Давай.
Он вернул лютню Споку, который с удовольствием сыграл несколько рулад.
— Класс. Давай устроим сэйшн, ты и мы все. Будет саунд что надо. Я вот за чем пришел. Я, знаешь, хотел спросить; наш достойный капитан у себя наверху не совсем въезжает, но, может, он разрешит нам сэйшн? Понимаешь, мы хотим что-нибудь сделать с вами вместе, как вы нас просили, вот я и спрашиваю.
— Если я вас правильно понял, — сказал Спок, — полагаю, ответ вполне может быть утвердительным.
— Я это словечко разнесу.
Зал отдыха был битком набит. Свет приглушили, и группа с «Авроры» приковала к себе внимание всех зрителей. Они пели; те члены экипажа, кто не мог присутствовать, слушали музыку по внутренней связи. Слова были такие: