Читаем Звездный Клондайк полностью

— Да. Говорят, будто он, так же как и ты, вар-ганец. Он был сослан в Чрево и собрал там огромное войско из беглых гладиаторов и даже каких-то полуразумных тварей. Но восстание, к счастью, подавили. Около десяти тысяч бунтарей были убиты гвардейцами Антиоха, а еще две тысячи распяты вдоль дорог. Твой друг Крол бежал с несколькими сотнями своих сторонников. Возможно, он до сих пор скрывается где-то в Чреве.

— Ах, вот как… — огорченно процедил Чейн. — Но почему же Антиох не воспользовался смутой и не разделался с Селькаром?

— Почему… — грустно усмехнулась Ормера. — Да потому, что явный и известный противник куда лучше тайного и незнакомого. Селькар на виду, его свобода ограничена, за всеми его контактами наблюдают сотни глаз… А будь Селькар мертв, на его место главного оппозиционера немедленно пришел бы еще кто-то. Все патриции ненавидят Антиоха и мечтают занять его место. Этого нового вождя еще надо найти, обложить со всех сторон словно зверя, внедрить в его двор императорских шпионов… Все это дело не одного дня, а за такое время новый противник может совершить куда больше, чем старый — за год.

— Хм-м… понятно. Но петля на шее Селькара затягивается все туже и туже, верно?

— О-о, это еще мягко сказано! Муж последние месяцы страдает бессонницей. Даже о своих супружеских обязанностях он больше не вспоминает. И я не ропщу. Селькар отчаянно ищет выход из создавшегося положения. Потому он и рискнул покинуть Антею и прилетел на скоростной яхте на Мидас. Конечно же, у нас обоих в губернаторском дворце остались двойники, но мы не уверены, что этим ходом удастся провести шпионов Антиоха.

Чейн задумчиво взял блюдо с персиками и протянул их Ормере. Патрицианка взяла один плод, прикоснулась к нему жемчужными зубками — и вдруг подняла задумчивые глаза на молодого варганца.

— Постой, Морган… я что-то ничего не понимаю… Почему тебя интересует все это? Неужели ты тоже оказался здесь, на краю света, ради неких политических игр?

Чейн не стал отпираться.

— Все верно, прекраснейшая из женщин. Забудь о дикаре-варганце со стальными бицепсами.

Я давно играю совсем в иные игры. И очень может быть, что именно я смогу спасти вас с Селькаром.

— Ты?! — Глаза Ормеры округлились. — Но разве ты можешь остановить десятки тысяч гвардейцев Антиоха?

Чейн кивнул.

— Да, я постараюсь сделать это. И, конечно, не ради твоего мужа и даже тебя. Моя ставка в этой игре куда выше…

Дверь каюты с грохотом распахнулась. На пороге стоял могучий, двухметрового роста, темнокожий человек с двумя станнерами в руках. Его красивое лицо обезображивал рубец, пересекавший наискось щеку.

— Я Шарим, — грубым голосом произнес он. — Руки за голову, Звездный Волк!

Глава 16

Чейн быстро оценил обстановку. Возле открытого окна стояли еще два темнокожих здоровяка со станнерами в руках. Разумеется, они не представляли для варганца серьезной угрозы, и он без особых усилий мог спрыгнуть за борт. Но Ормеру спасти не сумел бы.

Варганец спокойно сложил руки на груди и, сощурившись, посмотрел на князя Клондайка.

— Шарим… — задумчиво произнес он. — Разве на моем корабле есть такой матрос? Или ты — обыкновенный грабитель?

Араб ответил грязной руганью.

— Запомни, чертов самозванец, что у нас, на Мидасе, чужаки должны знать свое место! — закончил он гневную тираду.

Чейн не стал спорить. Он спокойно вынул из кобуры бластер и бросил его на пол.

— Станнер тоже! — приказал Шарим.

Чейн пожал плечами и выполнил приказ. Затем он вновь уселся в кресло и приглашающе кивнул князю.

— Садитесь за стол, раз уж пришли на мой корабль. Леди Ормера, вы не будете возражать, если приятель вашего мужа разделит с нами эту скромную трапезу?

Супруга губернатора уже успела справиться с первым приступом испуга. Она кивнула и напряженным голосом произнесла:

— Теперь я понимаю, почему у меня последнее время возникло неприятное ощущение, будто за мной в городе кто-то следит. Это были ваши шпионы, князь Шарим?

Араб еще раз чертыхнулся, спрятал станнеры за широкий красный пояс и, подойдя к столу, посмотрел на супругу губернатора мрачным взглядом.

— Я просто не хотел, чтобы вас ограбили городские воришки, прекрасная госпожа. Мэни-сити прямо-таки кишит всяким отребьем. Но когда мне доложили, что в вашу карету уселся этот франт… — Шарим выразительно посмотрел на варганца.

— То вы решили, будто я за спиной супруга веду тайные переговоры с вашими политическими противниками, — с легкой улыбкой продолжила Ормера. — Уверяю, князь, вы ошиблись. Это всего лишь любовное свидание, не более!

Шарим сдвинул черные как смоль брови.

— Что-то вы мало похожи на любовную парочку, — со скрытой угрозой произнес он. — Вот уже три дня, как я слежу за варганцем по имени Морган Чейн. Он меня беспокоит. И вдруг варганец встречается на улицах города с супругой губернатора! При чем здесь любовь? Вы что-то задумали вместе с этим хитрецом Селькаром. И я очень скоро узнаю, в чем тут дело, даже если ради этого мне придется вырвать вам ногти, сжечь ваши…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги