Тиро слушал — и понимал. Джим не мог сказать, почему он в этом уверен. Просто это так. И вдруг что-то лопнуло, словно исчез комок в горле, что-то отпустило сердце. Джим расплакался, и ему было теперь все равно. Тиро подошел к нему поближе. Положил лапу с белым пятном ему на колени, и мальчик ощутил легкую дрожь. Он опустил руку на голову Тиро. И теперь не только чувствовал, но и слышал: кот не ворчит, он мурлычет. И в этом мурлыканье сочувствие, которое Джим может принять, а вот слова, даже самые добрые, которые он слушал все прошлые недели, оставались только словами, и их он не хотел слышать.
Мурлыканье продолжалось. Мягкая шерсть коснулась Джима, кот придвинулся ближе. Мальчик вытер глаза, размазав пыль по щекам. Он чувствовал пустоту, но почему-то ему стало легче: он этого не испытывал с того момента, как ему рассказали о катастрофе.
— Ты мне нравишься! — застенчиво сказал Джим. Он прижал к себе кота.
Тиро вытянул передние лапы, протянул морду и коснулся носа мальчика своим носом.
— Дат, дат, ду, я иду!
Джим и Тиро повернулись. Из переулка показалась подпрыгивающая маленькая фигурка, она двигалась на пустырь, в котором Джим нашел убежище.
Старые грязные теннисные туфли, слишком большие, перевязаны проволокой.
Над ними смуглые коричневые ноги. Верхнюю часть ног с бугристыми коленками покрывают старые выцветшие красные шорты. Шорты, в свою очередь, скрываются под грязной тенниской. На тенниске какая-то выцветшая надпись, длинные рукава обрезаны, и края их обтрепались. Из них высовываются худые темные руки с локтями такими же острыми, как коленки.
— Дат, дат, дя — дьявол взял тебя!
Девочка. Маленькая головка покрыта множеством черных косичек; они обрамляют лицо, на котором большие глаза разделены пуговкой носа, а широкий рот произносит слова детской песенки.
На плече, таком хрупком и худом, что любая тяжесть, кажется, сломает его, мешок из джутовой ткани, дыры в мешке перехвачены большими неровными стежками. Часть стежков провисла, словно мешок вот-вот расползется и просыплет свое содержимое. Опустив мешок на землю, девочка неожиданно бросилась к груде старых досок и вернулась, торжествующе размахивая двумя бутылками из-под коки.
— Счастливый день, конечно, счастливый день! — объявила она всему миру. — Кто-то оставил здесь хорошие денежки… — Она осторожно сунула бутылки в мешок и повернулась, чтобы осмотреть груду с другой стороны. И впервые заметила Джима и Тиро.
— Что ты здесь делаешь, мальчик? — пронзительно спросила она, подбоченясь и нахмурившись. — Это место — я его нашла. Вчера. Это мой пустырь!
Тиро выскользнул из рук Джима и направился к девочке. Он испустил негромкий резкий звук. Девочка отступила на шаг.
— Какой большой кот. Я с ним не буду драться.
Тиро сел, словно хотел убедить девочку, что не собирается ей вредить.
Все время осторожно поглядывая на него, девочка снова взглянула на Джима.
— Я тебе говорю, это моя территория. Все, что найду, мое. И я никого сюда не пущу.
Джим встал.
— Ты собираешь бутылки? Зачем они тебе?
На лице у нее появилось удивленное выражение.
— Зачем? Да они денег стоят, мальчик. Глупо об этом спрашивать. Ага,
— она осмотрела его одежду, — вам, богачам, нечего думать о деньгах за пустые бутылки. Ну, все равно, уходи с моего места. — Она огляделась и схватила кусок старой рамы, из которой торчали ржавые гвозди. Угрожающе махнула в его сторону. — Я тебя побью, мальчик. Не позволю никому меня прогонять…
— Я не собираюсь тебя прогонять. — Джим подумал, что девочка очень смелая. Он ведь больше ее, и она не знает, что он не станет с ней драться.
— Только попробуй! — Она взмахнула рамой. — И уходи лучше туда, откуда пришел.
— Послушай. — Джим сунул руки в карманы. Может, теперь она поверит, что он не хочет ей вреда. — Я ничего здесь не ищу. Просто увидел здесь кота… — Но как он может объяснить ей, что значит для него встреча с этим котом? Это личное, очень личное.
Девочка посмотрела на Тиро.
— Очень большой кот. Если он потерялся, за него могут заплатить. — И она посмотрела на Тиро так, словно решила сунуть его в мешок вместе со своим хламом. Впрочем, подумал Джим, ей это будет трудно, если Тиро не захочет.
— Это теперь мой кот, — сказал и понял, что сказал правду.
— Ты уверен? Ну, все равно его тащить трудно. А ты откуда пришел?
Джим указал на забор.
— Оттуда. Одна доска сдвигается. Я пролез.
— Кортленд Плейс. Значит, тебе не нужно тут охотиться. — И она снова вернулась к первоначальной теме.
— Нет. — Джим начинал сердиться. — Мне ничего не нужно. А ты что ищешь?
— Все, что угодно, — ответила она. — Что можно продать. Бабушка… На мгновение лицо ее изменилось, и Джим почувствовал, что девочка испугана… — Бабушка болеет. Она и я — вся наша семья. Мне нужно продавать вещи и покупать что-нибудь для бабушки.
— Я могу помочь, — неожиданно предложил Джим. — Если скажешь, что тебе нужно, я тоже поищу.
И, спрашивая, он почувствовал необычное ощущение в голове. Тиро хочет, чтобы он это сделал. Но откуда он знает, о чем думает кот? В этом нет никакого смысла.
Девочка долго колебалась, потом коротко кивнула.