— Никуда я не пойду, я пока не арестован, — сказал Пенче с большим достоинством. — Говорю вам — арестуйте исциков, они разломали мой Дом.
— Пойдете со мной, вы все! — сказал Кирди. Он повернулся: — Опустите машину.
Омен Безхд сделал выбор. Он горделиво выпрямился во весь рост, белые волосы сверкнули во тьме. Он посмотрел на Фарра, порылся под одеждой и вытащил шаттер.
Фарр плашмя бросился на землю.
Заряд пролетел над головой. Из пистолета Кирди вырвалось голубое пламя. Омена Безхда охватил голубой ореол. Он был мертв, но стрелял вновь и вновь. Фарр катился по темной земле. Двое исциков тоже открыли по нему огонь, не обращая внимания на пистолеты полицейских Они высвечивались голубым сиянием, умирали, но продолжали стрелять. Заряды попали Фарру в ноги. Он застонал и остался лежать неподвижно.
Исцики рухнули.
— А теперь, — удовлетворенно произнес Пенче, — я позабочусь о Фарре.
— Полегче, Пенче, — сказал Кирди.
— Держитесь от меня подальше, — поддержал Фарр.
— Я заплачу вам десять миллионов за то, что растет у вас в волосах!
— Нет!!! — свирепо огрызнулся Фарр. — Я сам его выращу. Я буду растить семена бесплатно…
— Рискованное предприятие, — сказал Пенче. — Если это семя-самец, пользы не будет никакой.
— А если самка… — Фарр замолчал.
Полицейский доктор принялся перевязывать ему ноги.
— …пользы будет очень много, — сухо докончил Пенче. — Но вы встретите противодействие.
— Чье?
— Исциков.
Санитары подняли носилки.
— Они будут мешать. Я даю вам десять миллионов. Я беру шанс…
Усталость, боль, нервное напряжение сломили Фарра:
— Ладно… меня тошнит от всей этой возни.
— Тогда подпишем контракт! — с триумфом закричал Пенче. — Эти офицеры — свидетели!
Фарра положили на носилки. Доктор склонился над ним и заметил в волосах растительный побег. Он протянул руку и выдернул его.
— Ой! — вскричал Фарр.
— Что он делает? — закричал Пенче.
— Вам бы надо получше следить за своим имуществом, Пенче, — слабым голосом сказал Фарр.
— Где он? — закричал Пенче в панике, хватая доктора за ворот.
— Кто? — спросил доктор.
— Принесите свет! — крикнул Пенче.
Фарр смотрел, как Пенче и его люди шарят по кустам в поисках бледного побега, затем впал в беспамятство…
Пенче пришел к Фарру в больницу.
— Вот, — сказал он, — ваши деньги. — Он положил на столик пачку банкнот.
Фарр посмотрел на него.
— Десять миллионов долларов.
— Это куча денег, — сказал Фарр.
— Да, — подтвердил Пенче, отворачиваясь от него.
— Вы, должно быть, нашли побег.
Пенче кивнул:
— Он был жив. Он и сейчас расчет. Он самец. — Он взял со стола деньги, поглядел на них, затем положил обратно и вздохнул. — Чистое пари!
— У вас были хорошие шансы. — утешал Фарр.
— Денег мне не жалко, — сказал Пенче.
Он стал смотреть в окно, на Лос-Анджелес. Фарр пытался угадать, о чем он думает в этот момент.
— Легко найдено, легко потеряно, — пробормотал Пенче.
Он полуобернулся, собравшись уходить.
— А что теперь? — спросил Фарр. — У вас нет женской особи, вы не можете делать и перепродавать Дома, и у вас больше нет связей с Исзмом.
— Женские особи есть на Исзме, — сказал Пенче, — и очень много. Я попытаюсь достать еще несколько штук.
— Еще один налет?
— Называйте, как хотите!
— А как вы называете?
—
— Рад, что я к этому не имею отношения.
— Человек никогда не знает заранее, — заметил Пенче. — Не зарекайтесь, может быть, вы еще передумаете.
— На этот счет не сомневайтесь!..
СЫН ДЕРЕВА
Пронзительный звон проник в две сотни мозгов, разрушая двести оболочек оцепенения.
Джо Смит проснулся сразу. Он был свернут, спеленут, будто лежал в коконе. Он напрягся, а затем приступ тревоги прошел, и он расслабился, пристально вглядываясь во мглу.
Воздух был влажен, душен, и пахло плотью. Плотью людей, что сверху, снизу, справа и слева вырывались, вертелись, боролись в эластичных сетях.
Джо откинулся в сети на спину. Мозг, пробудившийся через три недели, начал делать выводы. Балленкарч? Нет, еще рано. Балленкарч должен быть дальше, где-то с краю. А это, видимо, Кайрил, мир друидов.
Тонкий режущий звук. Гамак распахнулся по магнитному шву. Оказавшись у перил, Джо успокоился. Ноги были мягкие и ватные, как колбасы, а в мускулах после трех недель, проведенных под гипнозом, чувствовался слабый гул.
Он добрался до пандуса и опустился на главную палубу к выходу. За столом сидел юноша лет шестнадцати в джемпере из дубленой кожи и голубого иллофона, темноволосый, большеглазый и серьезный.
— Имя, пожалуйста.
— Джо Смит.
Юноша сделал пометку в списке, кивнул на коридор, ведущий вниз:
— В первую дверь на процедуры.
Джо проскользнул за дверь и оказался в небольшой комнатке, заполненной резкими испарениями антисептиков.
— Снять одежду! — рявкнула медным голосом тощая, как волк, женщина в тесных брюках. По ее сине-коричневой коже текли ручьи пота. Она нетерпеливо сдернула с него просторное покрывало, выданное с корабельного склада, обернулась и нажала на кнопку. — Закрыть глаза!