— Сир, — позвал лейтенант. — Восставшие с верхних палуб атакуют огромными силами! Сам Альверин ведет их! В него попала уже дюжина стрел, но каждый раз он выдергивает их из тела и хохочет. Люди… люди говорят, что он землянин!
— Собери всех. Приведи к большим дверям в главной развилке Спинхолла и нижней дороги. Затопи маслом лифтовые шахты к палубе 8–36. Затем отведи людей за Великую стену и закрой Высокие врата. Используй ручные насосы, чтобы выкачать часть воздуха из полукруглого коридора, что ведет к ним; это накрепко запечатает и защитит все двери.
— А если он несет с собой запрещенное оружие? Взрывающееся?
— Глупец. Альверин никогда не нарушает Закон об оружии; никогда не преступает соглашений; никогда не лжет. Почему, как ты думаешь, его восстания всегда столь слабые? Нападать на нас сейчас — полное безумие.
— Вы поведете нас?
— Скоро; сперва я должен кое с чем покончить. Ступай!
И когда мужчина ушел, Вестон сказал Дозорному Энвасу:
— С этим Кольцом я мог бы приказывать Компьютеру закрывать и отворять двери, гасить свет, высасывать из коридоров воздух. Скажи мне слова!
Но Энвас ответил:
— Ты не догадался спрятать Кольцо, когда сюда вошел твой лейтенант. Он его видел. И если он жаждет власти столь же сильно, как ты, то соберет людей и поведет их сюда против тебя, чтобы завладеть артефактом.
— Времени на разговоры больше нет. Скажи слова или я прикажу моему гиганту высечь тебя!
— Ты не сможешь сбежать от проклятия Кольца. Тот, кто не имеет его, жаждет им обладать. Так сказал моему учителю Химдаллу странный слепец, впервые вручивший ему артефакт.
— Странный слепец?
— Возможно, он думал, что проклятие ослабеет, если отдать Кольцо такому отшельнику, как мой учитель.
— А твой учитель рассказывал, как выглядел тот человек?
— Много раз, так как тот был довольно необычным. У странника были длинные волосы, как у тех, кто обитает на нижних палубах, но он ходил с палкой, как житель верхних палуб, не привыкший к нашей гравитации. Носил шляпу с широкими полями, как люди Зеленых домов, где системы управления светом никогда не приглушают свой пронзительный взгляд; при этом носил кусочки черного стекла на глазах, как выходец из земель, где постоянно есть свет. На каждом плече у него сидело по птице, как у человека, страшащегося отравленных коридоров и бегущего прочь, если питомцы падают замертво.
— Каррадок! Иди прикажи страже привести второго пленника! Описание совпадает. Это он.
Пока гигант разговаривал у двери со стражей, Дозорный напряг мускулы и разорвал цепь на запястьях. Быстро наклонившись, он дернул путы, сковывавшие лодыжки. Звенья с жалобным звоном разогнулись; но Каррадок заметил действия пленника и бросился через залу, всей массой врезавшись в Дозорного.
Они боролись, сплетя руки в захвате. Мускулы обоих походили на туго натянутые канаты. Их силы были равны, но из–за возраста гигант оказался искуснее в бою; он изогнулся и обрушил Дозорного на землю, придавив собственным телом. К этому времени от дверей добежали стражники и встали с копьями наготове. Впрочем, они не могли ударить, боясь задеть гиганта.
Поднявшись, Каррадок до боли скрутил ручей Дозорного за спиной и ухмыльнулся.
— Ты достойный противник, — прошептал он, с трудом переводя дыхание.
— Ты тоже, — отозвался пленник. Его лицо было окровавлено.
Вторая группа рыцарей и копейщиков вошла в залу, ведя старика в широкополой черной шляпе. Он шел, опираясь на посох; две черные птицы вцепились в плечи длиннополого мундира. Одежда была украшена стального цвета орнаментом, по форме напоминавшим гребенчатое колесо.
— Лейтенант! Почему он пришел ко мне не закованным, в своей одежде, со своей палкой? Почему все это не было отобрано у него у входа в камеру?
— Сир! — выдавил, заикаясь, лейтенант. — Мы нашли его не в камере, а в коридорах, уходившим из дворца и распевавшим веселую песенку.
— Песенку?
Незнакомец поднял голову. Когда шляпа перестала закрывать лицо, Вестон увидел, что мужчина носил круглые черные очки. Незнакомец пропел:
— Горе тебе, дитя! И горе мне самому! Мой сын был рожден в падении! Не в силах сдержать притяжение Земли, никогда не увидит он дома! Всегда, до конца времен он будет лететь, лететь в пустоте, вечно свободный!
— Это старая песня, — заметил Вестон.
— Я старый человек, — ответил незнакомец.
— Я думаю, что ты Вальдемар, — сказал капитан.
— Тогда почему ты не приветствуешь меня?
— Вальдемар был предателем!
— Тогда почему не обнимешь как брата, мой друг–предатель?
— Почему ты меня так называешь?