Читаем Звёздный Лис (СИ) полностью

- И с какой же ты планеты? - поинтересовался Сильван, и в динамике пошла какая-то рябь: илькаса явно выдохнул дым от сигареты. Опять он курил... Леонард долго над вопросом своего собеседника не раздумывал и ответил практически мгновенно. Голос его прозвучал как-то по-особенному, и Лирен предположил, что бард просто улыбнулся.

- Я из Туманности Андромеды, с Невелона, - совершенно спокойно произнёс Леонард, и Сильван тут же закашлялся, подавившись от изумления. Лишь через некоторое время он снова заговорил, только ещё немного хрипя:

- Из Туманности Андромеды? Ты чего, со свальборгами знаком? Вот чёрт, и кого я на корабль пустил...

- Нет-нет, не волнуйтесь! - обеспокоенно воскликнул Леонард. - Я не собираюсь вас трогать! Ни грабить, ни убивать, ни калечить. Я, конечно, на стороне Свальбарда, но у меня на то есть веские причины. Помните, что я говорил в таверне?

Сильван недовольно забормотал, понимая, что бард прав. Действительно, пилот ничего не знал о Свальбарде. В детстве его пугали этими свальборгами, мутантами, которые якобы пожирали людей и илькаса. Но в реальности Сильван никогда выходцев со Свальбарда не встречал. Соваться прямо в лапы к врагу тоже не хотелось. А пока свальборги его так и расценивали. Стоило Силю приблизиться к их планетам слишком близко - те незамедлительно открывали огонь, и пилоту приходилось скорее спасать себя и свой корабль.

- Ты не похож на свальборга, - недоверчиво произнёс Сильван. - Кто ты такой? Голос у тебя какой-то странный... И в коляске ты не просто так ведь сидишь. У тебя что там, щупальца?

На мгновение повисла гробовая тишина, и в следующую же секунду динамик буквально затрещал от громкого и звонкого смеха Леонарда. Он смеялся достаточно долго, пока не успокоился и сквозь слёзы не произнёс:

- Что вы, нет! Какие щупальца? Но скажем так, я не человек. У каждого из нас в карманах спрятаны свои козыри. Я никому не рассказываю тайну о своём происхождении, а вы, как я погляжу, не стали рассказывать этому юноше о своих способностях илькаса.

В этот момент Лирен едва не свалился со стула и тут же принялся молить бога, чтобы эти двое не вспомнили о работающем микрофоне. Сначала из динамика не доносилось ни звука, отчего юноша подумал, что всё, больше он ничего не услышит, но тут Сильван тяжело вздохнул и пробормотал:

- И как давно вы узнали о том, что у нас, илькаса, припрятаны некоторые фокусы? И о каких именно вам известно?

- Ну, я не очень многое знаю об илькаса... - протянул Леонард, и это прозвучало как настоящий блеф. - Но я слышал от одного из своих товарищей, якобы вы способны превращать внутреннюю энергию своего тела в механическую. И за счёт этого можете передвигать более тяжёлые предметы или, допустим, направить брошенный камень по точной траектории. Это действительно так?

Послышался короткий вздох, и Сильван, закинув ноги на приборную доску, принялся точить когти напильником. Этот чудовищный скрежет Лирен знал теперь даже слишком хорошо - его было слышно на первом этаже корабля даже без передатчика. Лишь через некоторое время илькаса снова заговорил:

- Да, это действительно так. Мы способны превращать внутреннюю энергию своего тела в механическую. Но это требует очень больших затрат сил. Я могу хоть сейчас передвинуть этот стол одним касанием пальца метров так на два. Но после этого я буду чувствовать себя так, словно я бежал кросс на двадцать километров без остановок.

- И зачем вам тогда нужна эта бесполезная способность? - мрачно спросил Леонард. Сильван в ответ только усмехнулся и пробормотал:

- Так уж мы устроены. Видимо, нашим предкам нужно было постоянно передвигать что-то очень большое. У нас просто так в генах заложено. Но порой это действительно бывает полезно. Вот ты представь: падает на тебя какая-нибудь каменная глыба. А ты толкнул её рукой - и она либо сломалась, либо в сторону отлетела. А ты цел и невредим. Здорово ведь?

В ответ бард только промычал что-то и принялся напевать какую-то песенку. Голос его мгновенно разошёлся на октаву, и по спине Лирена пробежала мелкая дрожь - он всё ещё не мог привыкнуть к такому странному пению. Но Леонард всё-таки пел красиво, и юноша не мог этого не отметить.

- Я тебе о своих секретах рассказал, теперь давай ты выкладывай, - усмехнулся Сильван, прервав его разговор. - Ну, откуда ты вообще такой нарисовался? Нет, я не спрашиваю снова, с какой планеты ты к нам прилетел. Кто ты вообще такой?

- Я не хочу рассказывать...

- Это мой корабль. Ты знаешь, что капитан корабля в праве ссадить подозрительного пассажира на первой же планете и сдать его космическому патрулю?

Мягкая угроза Сильвана подействовала как надо. Леонард мгновенно перестал петь и, недовольно заворчав, прочистил пересохшее горло. Через некоторое время бард, наконец, заговорил. Голос его звучал как-то особенно мрачно, словно Леонард рассказывал какую-то трагедию.

Перейти на страницу:

Похожие книги