Читаем Звездный лис полностью

— Жена букет послала роз

И с пряным запахом мимоз,

И катафалк маркиза от этих роз увез…

Когда старинная баллада, тоже повествующая о тирании, предательстве и смерти, подошла к концу, у Хейма созрело решение.

— Трата-та-та, трата-та-та,

Жена свободна, как вода.

Наступила тишина, нарушаемая лишь плеском воды и бесконечной пульсацией огромного двигателя, которым являлся город. Хейм сделал несколько шагов вперед.

— Добрый вечер, — сказал он.

Певец вздрогнул, прерывисто вздохнул и повернулся. Хейм улыбнулся и протянул руки ладонями вверх.

— Я не замышляю ничего плохого, — сказал он, — просто наслаждаюсь вашим концертом. Не возражаете, если я составлю вам компанию?

Менестрель ожесточенно протер глаза. Затем тонкое лицо с заостренными чертами обратилось в оценивающий взгляд. В таком месте трудно сохранить невозмутимость при встрече с Гуннаром Хеймом. Рост того достигал почти двух метров, а ширина плеч соответствовала росту. Черты лица были грубоваты и просты. В рыжевато-каштановых волосах, несмотря на сравнительно молодой возраст — сорок пять лет, — блестела седина, бровь пересекал зигзагообразный старый шрам. Но одет Хейм был весьма прилично, в плащ с высоким воротником и брюки, заправленные по последней моде в мягкие полуботинки. Капюшон плаща был откинут назад. По всей видимости, Хейм не имел при себе оружия.

— Что ж, — певец нервно передернул плечами, — здесь не частная территория. — По-английски он говорил бегло, но с большим акцентом, нежели по-французски.

Хейм вытащил из кармана плоскую бутылку виски.

— Не желаете ли выпить со мной, сэр?

Менестрель схватил бутылку. Смакуя каждый глоток, он сначала произнес:

— Ах! — а после: — Простите мои дурные манеры, но мне страшно хотелось выпить. Прозит! — Он поднял бутылку, снова отпил глоток и вернул ее Хейму.

— Прозит! — Хейм сделал большой глоток и сел на каменный причал, прислонившись к палу. Все выпитое бурлило в нем вместе с нарастающим возбуждением. Это была попытка сохранить расслабленное состояние.

Менестрель слез с пала и сел рядом с Хеймом.

— Так, значит, вы не американец? — спросил он. Его голос слегка дрожал, он явно старался сохранить спокойствие и безучастность, в то время как на лице с высокими скулами стыли слезы.

— Вообще-то по характеру я американец, — ответил Хейм, — но мои родители были норвежцами. Я родился на Гее, Тау Кита-2.

— Что? — Лицо менестреля, как и надеялся Хейм, приняло выражение крайней заинтересованности. Он насторожился, выпрямился. — Вы астронавт?

— Служил в военном флоте лет пятнадцать назад. Меня зовут Гуннар Хейм.

— А меня… Андре Вадаж. — Тонкие пальцы исчезли в широкой ладони Хейма. — Венгр, но последние десять лет провел вне Земли.

— Да, знаю, — мягко сказал Хейм. — Недавно я видел вас в программе новостей.

Вадаж скривил губы и сплюнул в воду.

— В интервью вы успели рассказать не слишком много, — закинул удочку Хейм.

— Да, уж они-то постарались вовремя заткнуть мне глотку, — Вадаж расплылся в слащавой улыбке, передразнивая «их».

— Значит, вы музыкант, мистер Вадаж. С помощью любых подвернувшихся под руку способов вы прокладываете путь от звезды к звезде, неся колонистам и нелюдям песни Матери-Земли. Это ведь так интересно, не правда ли?

Струны гитары жалобно вскрикнули от гневного удара.

— Вы хотели рассказать о Новой Европе, но они упорно отвлекали вас от этой темы, — продолжал Хейм. — Интересно знать почему?

— Они получили приказ от ваших драгоценных американских властей под давлением великой бравой Всемирной Федерации. Было уже слишком поздно отменять мое выступление, поскольку оно было объявлено, но мне решили заткнуть глотку. — Вадаж расхохотался, запрокинув голову, его смех напоминал лай койота в лунную ночь. — Что я — параноик и мне только кажется, что меня преследуют? Но что если заговор против меня и в самом деле существует? Имеет ли тогда значение, в своем я уме или нет?

— Гмм… — Хейм потер подбородок, подавив эмоции, готовые вырваться наружу. Он не относился к числу импульсивных личностей. — С чего вы это взяли?

— Куинн сам признал это, когда я его упрекнул. Он сказал, что студия может лишиться лицензии, если… э-э… прибегнет к голословным заявлениям, которые могут смутить Федерацию в это трудное время. Не скажу, что я был слишком удивлен. По прибытии на Землю я беседовал с разными официальными лицами, как гражданскими, так и военными. Самыми добрыми словами, которые я услышал от них, были слова о том, что я, должно быть, ошибаюсь. И при этом они понимали правоту моих доказательств, они знали…

— А вы не пробовали обратиться к французам? Мне кажется, они скорее предприняли бы что-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интерпланетарные исследования

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика